Judges 13:24

NETBible

Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.

NIV ©

The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,

NASB ©

Then the woman gave birth to a son and named him Samson; and the child grew up and the LORD blessed him.

NLT ©

When her son was born, they named him Samson. And the LORD blessed him as he grew up.

MSG ©

The woman gave birth to a son. They named him Samson. The boy grew and GOD blessed him.

BBE ©

So the woman gave birth to a son, and gave him the name Samson; and he became a man and the blessing of the Lord was on him.

NRSV ©

The woman bore a son, and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him.

NKJV ©

So the woman bore a son and called his name Samson; and the child grew, and the LORD blessed him.


KJV
And the woman
<0802>
bare
<03205> (8799)
a son
<01121>_,
and called
<07121> (8799)
his name
<08034>
Samson
<08123>_:
and the child
<05288>
grew
<01431> (8799)_,
and the LORD
<03068>
blessed
<01288> (8762)
him.
NASB ©

Then the woman
<802>
gave
<3205>
birth
<3205>
to a son
<1121>
and named
<7121>
<8034> him Samson
<8123>
; and the child
<5288>
grew
<1431>
up and the LORD
<3068>
blessed
<1288>
him.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eteken
<5088> 
V-AAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
gunh
<1135> 
N-NSF
uion
<5207> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
ekalesen
<2564> 
V-AAI-3S
to
<3588> 
T-ASN
onoma
<3686> 
N-ASN
autou
<846> 
D-GSM
samqwn
<4546> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
huloghsen
<2127> 
V-AAI-3S
auton
<846> 
D-ASM
kuriov
<2962> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
huxhyh
<837> 
V-API-3S
to
<3588> 
T-NSN
paidarion
<3808> 
N-NSN
NET [draft] ITL
Manoah’s wife
<0802>
gave birth
<03205>
to a son
<01121>
and named
<08034>

<07121>
him Samson
<08123>
. The child
<05288>
grew
<01431>
and the Lord
<03068>
empowered
<01288>
him.
HEBREW
hwhy
<03068>
whkrbyw
<01288>
renh
<05288>
ldgyw
<01431>
Nwsms
<08123>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqtw
<07121>
Nb
<01121>
hsah
<0802>
dltw (13:24)
<03205>

NETBible

Manoah’s wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.

NET Notes

tn Heb “the woman.” For clarity this has been specified in the translation as “Manoah’s wife.”

tn The name appears to mean “sun-like” or “solar.”

tn Traditionally, “blessed.”