NETBible | Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. 1 Samson hosted a party 2 there, for this was customary for bridegrooms 3 to do. |
NIV © |
Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms. |
NASB © |
Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this. |
NLT © |
As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom of the day. |
MSG © |
His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That's what the young men did in those days. |
BBE © |
Then Samson went down to the woman, and made a feast there, as was the way among young men. |
NRSV © |
His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do. |
NKJV © |
So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so. |
KJV | So his father <01> went down <03381> (8799) unto the woman <0802>_: and Samson <08123> made <06213> (8799) there a feast <04960>_; for so used the young men <0970> to do <06213> (8799)_. |
NASB © |
Then his father <1> went <3381> down <3381> to the woman <802> ; and Samson <8123> made <6213> a feast <4960> there <8033> , for the young <970> men <970> customarily did <6213> this .<3651> |
LXXM | kai <2532> CONJ katebh <2597> V-AAI-3S o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM autou <846> D-GSM prov <4314> PREP thn <3588> T-ASF gunaika <1135> N-ASF kai <2532> CONJ epoihsen <4160> V-AAI-3S ekei <1563> ADV samqwn <4546> N-PRI poton <4224> N-ASM hmerav <2250> N-APF epta <2033> N-NUI oti <3754> CONJ outwv <3778> ADV epoioun <4160> V-IAI-3P oi <3588> T-NPM neaniskoi <3495> N-NPM |
NET [draft] ITL | Then Samson’s father <01> accompanied <03381> him to <0413> Timnah for the marriage <0802> . Samson <08123> hosted <06213> a party <04960> there <08033> , for <03588> this was customary <03651> for bridegrooms <0970> to do .<06213> |
HEBREW | Myrwxbh <0970> wvey <06213> Nk <03651> yk <03588> htsm <04960> Nwsms <08123> Ms <08033> veyw <06213> hsah <0802> la <0413> whyba <01> dryw (14:10) <03381> |
NETBible | Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the marriage. 1 Samson hosted a party 2 there, for this was customary for bridegrooms 3 to do. |
NET Notes |
1 tn Heb “And his father went down to the woman.” 2 tn Or “[wedding] feast.” 3 tn Heb “the young men.” |