NETBible | In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 |
NIV © |
In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit. |
NASB © |
In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes. |
NLT © |
In those days Israel had no king, so the people did whatever seemed right in their own eyes. |
MSG © |
In those days there was no king in Israel. People did whatever they felt like doing. |
BBE © |
In those days there was no king in Israel: every man did as seemed right to him. |
NRSV © |
In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes. |
NKJV © |
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. |
KJV | In those days <03117> [there was] no king <04428> in Israel <03478>_, [but] every man <0376> did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in his own eyes <05869>_. |
NASB © |
In those <1992> days <3117> there <369> was no <369> king <4428> in Israel <3478> ; every <376> man <376> did <6213> what <3477> was right <3477> in his own eyes .<5869> |
LXXM | en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF hmeraiv <2250> N-DPF ekeinaiv <1565> D-DPF ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S basileuv <935> N-NSM en <1722> PREP israhl <2474> N-PRI anhr <435> N-NSM to <3588> T-ASN agayon <18> A-ASN en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM autou <846> D-GSM epoiei <4160> V-IAI-3S |
NET [draft] ITL | In those <01992> days <03117> Israel <03478> had no <0369> king <04428> . Each man <0376> did <06213> what he considered to be right .<03477> |
HEBREW | P hvey <06213> wynyeb <05869> rsyh <03477> sya <0376> larvyb <03478> Klm <04428> Nya <0369> Mhh <01992> Mymyb (17:6) <03117> |
NETBible | In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Each was doing what was right in his [own] eyes.” |