NETBible | This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 1 |
NIV © |
left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim. |
NASB © |
Then the man departed from the city, from Bethlehem in Judah, to stay wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah. |
NLT © |
arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah’s house as he was traveling through. |
MSG © |
He left that town, Bethlehem in Judah, seeking his fortune. He got as far as the hill country of Ephraim and showed up at Micah's house. |
BBE © |
And he went away from the town of Beth-lehem-judah, looking for somewhere to make his living-place; and on his journey he came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah. |
NRSV © |
This man left the town of Bethlehem in Judah, to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work. |
NKJV © |
The man departed from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place . Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed. |
KJV | And the man <0376> departed <03212> (8799) out of the city <05892> from Bethlehemjudah <01035> <03063> to sojourn <01481> (8800) where he could find <04672> (8799) [a place]: and he came <0935> (8799) to mount <02022> Ephraim <0669> to the house <01004> of Micah <04318>_, as he journeyed <06213> (8800) <01870>_. {as he...: Heb. in making his way} |
NASB © |
Then the man <376> departed <1980> from the city <5892> , from Bethlehem <1035> in Judah <3063> , to stay <1481> wherever <834> he might find <4672> a place; and as he made <6213> his journey <1870> , he came <935> to the hill <2022> country <2022> of Ephraim <669> to the house <1004> of Micah .<4318> |
LXXM | kai <2532> CONJ eporeuyh <4198> V-API-3S o <3588> T-NSM anhr <435> N-NSM ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF polewv <4172> N-GSF iouda <2448> N-PRI ek <1537> PREP bhyleem <965> N-PRI paroikein {V-PAN} ou <3739> R-GSM ean <1437> CONJ eurh <2147> V-AAS-3S kai <2532> CONJ egenhyh <1096> V-API-3S eiv <1519> PREP orov <3735> N-ASN efraim <2187> N-PRI ewv <2193> PREP oikou <3624> N-GSM mica {N-PRI} tou <3588> T-GSN poihsai <4160> V-AAN thn <3588> T-ASF odon <3598> N-ASF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | This man <0376> left <01980> the town <05892> of Bethlehem <01035> in Judah <03063> to find <04672> another place to live <01481> . He came <0935> to the Ephraimite <0669> hill country <02022> and made <06213> his way <01870> to <05704> Micah’s <04318> house .<01004> |
HEBREW | wkrd <01870> twvel <06213> hkym <04318> tyb <01004> de <05704> Myrpa <0669> rh <02022> abyw <0935> aumy <04672> rsab <0834> rwgl <01481> hdwhy <03063> Mxl <01035> tybm <0> ryehm <05892> syah <0376> Klyw (17:8) <01980> |
NETBible | This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.” |