Judges 17:11

NETBible

So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.

NIV ©

So the Levite agreed to live with him, and the young man was to him like one of his sons.

NASB ©

The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.

NLT ©

The Levite agreed to this and became like one of Micah’s sons.

MSG ©

The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family.

BBE ©

And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.

NRSV ©

The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.

NKJV ©

Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.


KJV
And the Levite
<03881>
was content
<02974> (8686)
to dwell
<03427> (8800)
with the man
<0376>_;
and the young man
<05288>
was unto him as one
<0259>
of his sons
<01121>_.
NASB ©

The Levite
<3881>
agreed
<2974>
to live
<3427>
with the man
<376>
, and the young
<5288>
man
<5288>
became
<1961>
to him like one
<259>
of his sons
<1121>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hrxato
<757> 
V-AMI-3S
paroikein {V-PAN} para
<3844> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
andri
<435> 
N-DSM
kai
<2532> 
CONJ
egenhyh
<1096> 
V-API-3S
autw
<846> 
D-DSM
to
<3588> 
T-NSN
paidarion
<3808> 
N-NSN
wv
<3739> 
CONJ
eiv
<1519> 
A-NSM
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
So the Levite
<03881>
agreed
<02974>
to stay
<03427>
with
<0854>
the man
<0376>
; the young man
<05288>
was
<01961>
like a
<0259>
son
<01121>
to Micah.
HEBREW
wynbm
<01121>
dxak
<0259>
wl
<0>
renh
<05288>
yhyw
<01961>
syah
<0376>
ta
<0854>
tbsl
<03427>
ywlh
<03881>
lawyw (17:11)
<02974>

NETBible

So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.

NET Notes

tn Heb “the young man became like one of his sons.”