Judges 18:6

NETBible

The priest said to them, “Go with confidence. The Lord will be with you on your mission.”

NIV ©

The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD’s approval."

NASB ©

The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD’S approval."

NLT ©

"Go in peace," the priest replied. "For the LORD will go ahead of you on your journey."

MSG ©

The priest said, "Go assured. GOD's looking out for you all the way."

BBE ©

And the priest said to them, Go in peace: your way is guided by the Lord.

NRSV ©

The priest replied, "Go in peace. The mission you are on is under the eye of the LORD."

NKJV ©

And the priest said to them, "Go in peace. The presence of the LORD be with you on your way."


KJV
And the priest
<03548>
said
<0559> (8799)
unto them, Go
<03212> (8798)
in peace
<07965>_:
before
<05227>
the LORD
<03068>
[is] your way
<01870>
wherein ye go
<03212> (8799)_.
NASB ©

The priest
<3548>
said
<559>
to them, "Go
<1980>
in peace
<7965>
; your way
<1870>
in which
<834>
you are going
<1980>
has the LORD'S
<3068>
approval
<5227>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846> 
D-DPM
o
<3588> 
T-NSM
iereuv
<2409> 
N-NSM
poreuesye
<4198> 
V-PMD-2P
eiv
<1519> 
PREP
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
enwpion
<1799> 
PREP
kuriou
<2962> 
N-GSM
h
<3588> 
T-NSF
odov
<3598> 
N-NSF
umwn
<4771> 
P-GP
kay
<2596> 
PREP
hn
<3739> 
R-ASF
umeiv
<4771> 
P-NP
poreuesye
<4198> 
V-PMI-2P
en
<1722> 
PREP
auth
<846> 
D-DSF
NET [draft] ITL
The priest
<03548>
said
<0559>
to them, “Go
<01980>
with confidence
<07965>
. The Lord
<03068>
will be with
<05227>
you on your mission.”
HEBREW
P
hb
<0>
wklt
<01980>
rsa
<0834>
Mkkrd
<01870>
hwhy
<03068>
xkn
<05227>
Mwlsl
<07965>
wkl
<01980>
Nhkh
<03548>
Mhl
<0>
rmayw (18:6)
<0559>

NETBible

The priest said to them, “Go with confidence. The Lord will be with you on your mission.”

NET Notes

tn Heb “in peace.”

tn Heb “In front of the LORD is your way in which you are going.”