NETBible | They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars. 1 |
NIV © |
because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths. |
NASB © |
So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth. |
NLT © |
They abandoned the LORD to serve Baal and the images of Ashtoreth. |
MSG © |
as they worshiped god Baal and goddess Astarte! |
BBE © |
And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes. |
NRSV © |
They abandoned the LORD, and worshiped Baal and the Astartes. |
NKJV © |
They forsook the LORD and served Baal and the Ashtoreths. |
KJV | And they forsook <05800> (8799) the LORD <03068>_, and served <05647> (8799) Baal <01168> and Ashtaroth <06252>_. |
NASB © |
So they forsook <5800> the LORD <3068> and served <5647> Baal <1168> and the Ashtaroth .<6252> |
LXXM | kai <2532> CONJ egkatelipon <1459> V-AAI-3P ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM kai <2532> CONJ elatreusan <3000> V-AAI-3P th <3588> T-DSF baal <896> N-PRI kai <2532> CONJ taiv astartaiv {N-DPF}<3588> T-DPF |
NET [draft] ITL | They abandoned <05800> the Lord <03068> and worshiped <05647> Baal <01168> and the Ashtars .<06252> |
HEBREW | twrtselw <06252> lebl <01168> wdbeyw <05647> hwhy <03068> ta <0853> wbzeyw (2:13) <05800> |
NETBible | They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtars. 1 |
NET Notes |
1 tn Some English translations simply transliterate the plural Hebrew term (“Ashtaroth,” cf. NAB, NASB), pluralize the transliterated Hebrew singular form (“Ashtoreths,” cf. NIV), or use a variation of the name (“Astartes,” cf. NRSV). 1 sn The Ashtars were local manifestations of the goddess Astarte. |