Judges 2:5

NETBible

They named that place Bokim and offered sacrifices to the Lord there.

NIV ©

and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD.

NASB ©

So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the LORD.

NLT ©

So they called the place "Weeping," and they offered sacrifices to the LORD.

MSG ©

They named the place Bokim (Weepers). And there they sacrificed to GOD.

BBE ©

And they gave that place the name of Bochim, and made offerings there to the Lord.

NRSV ©

So they named that place Bochim, and there they sacrificed to the LORD.

NKJV ©

Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.


KJV
And they called
<07121> (8799)
the name
<08034>
of that place
<04725>
Bochim
<01066>_:
and they sacrificed
<02076> (8799)
there unto the LORD
<03068>_.
{Bochim: that is, Weepers}
NASB ©

So they named
<7121>
<8034> that place
<4725>
Bochim
<1066>
; and there
<8033>
they sacrificed
<2076>
to the LORD
<3068>
.
LXXM
dia
<1223> 
PREP
touto
<3778> 
D-ASN
eklhyh
<2564> 
V-API-3S
to
<3588> 
T-NSN
onoma
<3686> 
N-NSN
tou
<3588> 
T-GSM
topou
<5117> 
N-GSM
ekeinou
<1565> 
D-GSM
klauymwn {N-NSM} kai
<2532> 
CONJ
eyusan
<2380> 
V-AAI-3P
ekei
<1563> 
ADV
tw
<3588> 
T-DSM
kuriw
<2962> 
N-DSM
NET [draft] ITL
They named
<08034>
that place
<04725>
Bokim
<01066>
and offered sacrifices
<02076>
to the Lord
<03068>
there
<08033>
.
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
Ms
<08033>
wxbzyw
<02076>
Mykb
<01066>
awhh
<01931>
Mwqmh
<04725>
Ms
<08034>
warqyw (2:5)
<07121>

NETBible

They named that place Bokim and offered sacrifices to the Lord there.

NET Notes

sn Bokim means “weeping ones” and is derived from the Hebrew verb בָּכָא (bakha’, “to weep”).