Judges 20:46

NETBible

That day twenty-five thousand sword-wielding Benjaminites fell in battle, all of them capable warriors.

NIV ©

On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.

NASB ©

So all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who draw the sword; all these were valiant warriors.

NLT ©

So the tribe of Benjamin lost twenty–five thousand brave warriors that day,

MSG ©

The total of the Benjaminites killed that day came to twenty-five divisions of infantry, their best swordsmen.

BBE ©

So twenty-five thousand of the swordsmen of Benjamin came to their end that day, all strong men of war.

NRSV ©

So all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand arms-bearing men, all of them courageous fighters.

NKJV ©

So all who fell of Benjamin that day were twenty–five thousand men who drew the sword; all these were men of valor.


KJV
So that all which fell
<05307> (8802)
that day
<03117>
of Benjamin
<01144>
were twenty
<06242>
and five
<02568>
thousand
<0505>
men
<0376>
that drew
<08025> (8802)
the sword
<02719>_;
all these [were] men
<0582>
of valour
<02428>_.
NASB ©

So all
<3605>
of Benjamin
<1144>
who fell
<5307>
that day
<3117>
were 25,000
<2568>
<6242>
<505>
men
<376>
who draw
<8025>
the sword
<2719>
; all
<3605>
these
<428>
were valiant
<2428>
warriors
<376>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egenonto
<1096> 
V-AMI-3P
pantev
<3956> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
peptwkotev
<4098> 
V-RAPNP
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
beniamin
<958> 
N-PRI
eikosi
<1501> 
N-NUI
kai
<2532> 
CONJ
pente
<4002> 
N-NUI
ciliadev
<5505> 
N-NPF
andrwn
<435> 
N-GPM
spwmenwn
<4685> 
V-PMPGP
romfaian {N-ASF} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
ekeinh
<1565> 
D-DSF
sun
<4862> 
PREP
pasi
<3956> 
A-DPM
toutoiv
<3778> 
D-DPM
andrev
<435> 
N-NPM
dunatoi
<1415> 
A-NPM
NET [draft] ITL
That day
<03117>
twenty-five
<02568>

<06242>
thousand
<0505>
sword-wielding
<02719>

<08025>
Benjaminites
<01144>
fell
<05307>
in battle, all
<03605>
of them
<0428>
capable
<02428>
warriors
<0376>
.
HEBREW
lyx
<02428>
ysna
<0376>
hla
<0428>
lk
<03605>
ta
<0853>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
brx
<02719>
Pls
<08025>
sya
<0376>
Pla
<0505>
hsmxw
<02568>
Myrve
<06242>
Nmynbm
<01144>
Mylpnh
<05307>
lk
<03605>
yhyw (20:46)
<01961>

NETBible

That day twenty-five thousand sword-wielding Benjaminites fell in battle, all of them capable warriors.

NET Notes

sn The number given here (twenty-five thousand sword-wielding Benjaminites) is an approximate figure; v. 35 gives the more exact number (25,100). According to v. 15, the Benjaminite army numbered 26,700 (26,000 + 700). The figures in vv. 35 (rounded in vv. 44-46) and 47 add up to 25,700. What happened to the other 1,000 men? The most reasonable explanation is that they were killed during the first two days of fighting. G. F. Moore (Judges [ICC], 429) and C. F. Burney (Judges, 475) reject this proposal, arguing that the narrator is too precise and concerned about details to omit such a fact. However, the account of the first two days’ fighting emphasizes Israel’s humiliating defeat. To speak of Benjaminite casualties would diminish the literary effect. In vv. 35, 44-47 the narrator’s emphasis is the devastating defeat that Benjamin experienced on this final day of battle. To mention the earlier days’ casualties at this point is irrelevant to his literary purpose. He allows readers who happen to be concerned with such details to draw conclusions for themselves.

tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were twenty-five thousand men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength.