Judges 20:25

NETBible

The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers.

NIV ©

This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.

NASB ©

Benjamin went out against them from Gibeah the second day and felled to the ground again 18,000 men of the sons of Israel; all these drew the sword.

NLT ©

but the men of Benjamin killed another eighteen thousand Israelites, all of whom were experienced with a sword.

MSG ©

This time as the Benjaminites came out of the city, on this second day, they devastated another eighteen Israelite divisions, all swordsmen.

BBE ©

And the second day Benjamin went out against them from Gibeah, cutting down eighteen thousand men of the children of Israel, all swordsmen.

NRSV ©

Benjamin moved out against them from Gibeah the second day, and struck down eighteen thousand of the Israelites, all of them armed men.

NKJV ©

And Benjamin went out against them from Gibeah on the second day, and cut down to the ground eighteen thousand more of the children of Israel; all these drew the sword.


KJV
And Benjamin
<01144>
went forth
<03318> (8799)
against
<07125> (8800)
them out of Gibeah
<01390>
the second
<08145>
day
<03117>_,
and destroyed down
<07843> (8686)
to the ground
<0776>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>
again eighteen
<08083> <06240>
thousand
<0505>
men
<0376>_;
all these drew
<08025> (8802)
the sword
<02719>_.
NASB ©

Benjamin
<1144>
went
<3318>
out against
<7122>
them from Gibeah
<1390>
the second
<8145>
day
<3117>
and felled
<7843>
to the ground
<776>
again
<5750>
18,000
<8083>
<6240>
<505>
men
<376>
of the sons
<1121>
of Israel
<3478>
; all
<3605>
these
<428>
drew
<8025>
the sword
<2719>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
exhlyen
<1831> 
V-AAI-3S
beniamin
<958> 
N-PRI
eiv
<1519> 
PREP
apanthsin {N-ASF} autwn
<846> 
D-GPM
ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
gabaa {N-PRI} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
th
<3588> 
T-DSF
deutera
<1208> 
A-DSF
kai
<2532> 
CONJ
diefyeiren
<1311> 
V-IAI-3S
ek
<1537> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
oktwkaideka {N-NUI} ciliadav
<5505> 
N-APF
andrwn
<435> 
N-GPM
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
pantev
<3956> 
A-NPM
outoi
<3778> 
D-NPM
espasmenoi
<4685> 
V-RMPNP
romfaian {N-ASF}
NET [draft] ITL
The Benjaminites
<01144>
again
<08145>

<03117>
attacked
<07125>

<03318>
them from
<04480>
Gibeah
<01390>
and struck down
<07843>
eighteen
<06240>

<08083>
thousand
<0505>
sword-wielding
<02719>

<08025>
Israelite
<03478>

<01121>
soldiers
<0376>
.
HEBREW
brx
<02719>
ypls
<08025>
hla
<0428>
lk
<03605>
hura
<0776>
sya
<0376>
Pla
<0505>
rve
<06240>
tnms
<08083>
dwe
<05750>
larvy
<03478>
ynbb
<01121>
wtyxsyw
<07843>
ynsh
<08145>
Mwyb
<03117>
hebgh
<01390>
Nm
<04480>
Mtarql
<07125>
Nmynb
<01144>
auyw (20:25)
<03318>

NETBible

The Benjaminites again attacked them from Gibeah and struck down eighteen thousand sword-wielding Israelite soldiers.

NET Notes

tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they struck down among the sons of Israel eighteen thousand men to the ground, all of these were wielding the sword.”