NETBible | All Israel rose up in unison 1 and said, “Not one of us will go home! 2 Not one of us will return 3 to his house! |
NIV © |
All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house. |
NASB © |
Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house. |
NLT © |
And all the people stood up together and replied, "Not one of us will return home. |
MSG © |
All the people were at once and as one person on their feet. "None of us will go home; not a single one of us will go to his own house. |
BBE © |
Then all the people got up as one man and said, Not one of us will go to his tent or go back to his house: |
NRSV © |
All the people got up as one, saying, "We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses. |
NKJV © |
So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house; |
KJV | And all the people <05971> arose <06965> (8799) as one <0259> man <0376>_, saying <0559> (8800)_, We will not any <0376> [of us] go <03212> (8799) to his tent <0168>_, neither will we any <0376> [of us] turn <05493> (8799) into his house <01004>_. |
NASB © |
Then all <3605> the people <5971> arose <6965> as one <259> man <376> , saying <559> , "Not one <376> of us will go <1980> to his tent <168> , nor <3808> will any <376> of us return <5493> to his house .<1004> |
LXXM | kai <2532> CONJ anesth <450> V-AAI-3S pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM wv <3739> CONJ anhr <435> N-NSM eiv <1519> A-NSM legwn <3004> V-PAPNS ouk <3364> ADV eiseleusomeya <1525> V-FMI-1P anhr <435> N-NSM eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN skhnwma <4638> N-ASN autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV ekklinoumen <1578> V-FAI-1P anhr <435> N-NSM eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | All <03605> Israel <05971> rose up <06965> in unison <0259> <0376> and said <0559> , “Not <03808> one <0376> of us will go <01980> home <0168> ! Not <03808> one <0376> of us will return <05493> to his house !<01004> |
HEBREW | wtybl <01004> sya <0376> rwon <05493> alw <03808> wlhal <0168> sya <0376> Kln <01980> al <03808> rmal <0559> dxa <0259> syak <0376> Meh <05971> lk <03605> Mqyw (20:8) <06965> |
NETBible | All Israel rose up in unison 1 and said, “Not one of us will go home! 2 Not one of us will return 3 to his house! |
NET Notes |
1 tn Heb “as one man.” 2 tn Heb “to his tent.” 3 tn Or “turn aside.” |