Judges 21:17

NETBible

The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.

NIV ©

The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out.

NASB ©

They said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.

NLT ©

There must be heirs for the survivors so that an entire tribe of Israel will not be lost forever.

MSG ©

How can we keep the inheritance alive for the Benjaminite survivors? How can we prevent an entire tribe from extinction?

BBE ©

And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence,

NRSV ©

And they said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel.

NKJV ©

And they said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel.


KJV
And they said
<0559> (8799)_,
[There must be] an inheritance
<03425>
for them that be escaped
<06413>
of Benjamin
<01144>_,
that a tribe
<07626>
be not destroyed
<04229> (8735)
out of Israel
<03478>_.
NASB ©

They said
<559>
, "
There must be
an inheritance
<3425>
for the survivors
<6413>
of Benjamin
<1144>
, so
<3808>
that a tribe
<7626>
will not be blotted
<4229>
out from Israel
<3478>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipan {V-AAI-3P} klhronomia
<2817> 
N-NSF
diaseswsmenh
<1295> 
V-RPPNS
tw
<3588> 
T-DSM
beniamin
<958> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
ou
<3364> 
ADV
mh
<3165> 
ADV
exaleifyh
<1813> 
V-APS-3S
fulh
<5443> 
N-NSF
ex
<1537> 
PREP
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
The remnant
<06413>
of Benjamin
<01144>
must be preserved
<03425>
. An entire Israelite
<03478>
tribe
<07626>
should not
<03808>
be wiped out
<04229>
.
HEBREW
larvym
<03478>
jbs
<07626>
hxmy
<04229>
alw
<03808>
Nmynbl
<01144>
hjylp
<06413>
tsry
<03425>
wrmayw (21:17)
<0559>

NETBible

The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.

NET Notes

tn The Hebrew text has “and they said” at the beginning of the verse. For stylistic reasons the translation treats v. 17 as a continuation of the remarks of the leaders in v. 16.

tn Heb “An inheritance for the remnant belonging to Benjamin, and a tribe from Israel will not be wiped away.” The first statement lacks a verb. Some prefer to emend the text to read, “How can an inheritance remain for the remnant of Benjamin?”