NETBible | They came from Ephraim, who uprooted Amalek, 1 they follow 2 after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came 3 the ones who march carrying 4 an officer’s staff. |
NIV © |
Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander’s staff. |
NASB © |
"From Ephraim those whose root is in Amalek came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office. |
NLT © |
They came down from Ephraim––a land that once belonged to the Amalekites, and Benjamin also followed you. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry the rod of authority. |
MSG © |
The captains from Ephraim came to the valley, behind you, Benjamin, with your troops. Captains marched down from Makir, from Zebulun high-ranking leaders came down. |
BBE © |
Out of Ephraim they came down into the valley; after you, Benjamin, among your tribesmen; from Machir came down the captains, and from Zebulun those in whose hand is the ruler’s rod. |
NRSV © |
From Ephraim they set out into the valley, following you, Benjamin, with your kin; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the marshal’s staff; |
NKJV © |
From Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter’s staff. |
KJV | Out of Ephraim <0669> [was there] a root <08328> of them against Amalek <06002>_; after <0310> thee, Benjamin <01144>_, among thy people <05971>_; out of Machir <04353> came down <03381> (8804) governors <02710> (8781)_, and out of Zebulun <02074> they that handle <04900> (8802) the pen <07626> of the writer <05608> (8802)_. {handle: Heb. draw with} |
NASB © |
"From Ephraim <669> those whose root <8328> is in Amalek <6002> came down, Following <310> you, Benjamin <1144> , with your peoples <5971> ; From Machir <4353> commanders <2710> came <3381> down <3381> , And from Zebulun <2074> those who wield <4900> the staff <7626> of office .<5613> |
LXXM | laov <2992> N-NSM efraim <2187> N-PRI etimwrhsato <5097> V-AMI-3S autouv <846> D-APM en <1722> PREP koiladi {N-DSF} adelfou <80> N-GSM sou <4771> P-GS beniamin <958> N-PRI en <1722> PREP laoiv <2992> N-DPM sou <4771> P-GS ex <1537> PREP emou <1473> P-GS macir {N-PRI} katebhsan <2597> V-AAI-3P exereunwntev <1830> V-PAPNP kai <2532> CONJ ek <1537> PREP zaboulwn <2194> N-PRI kuriov <2962> N-NSM epolemei <4170> V-IAI-3S moi <1473> P-DS en <1722> PREP dunatoiv <1415> A-DPM ekeiyen <1564> ADV en <1722> PREP skhptrw {N-DSN} eniscuontov hghsewv {N-GSF}<1765> V-PAPGS |
NET [draft] ITL | They came from <04480> Ephraim <0669> , who uprooted <08328> Amalek <06002> , they follow <0310> after you, Benjamin <01144> , with your soldiers <05971> . From <04480> Makir <04353> leaders <02710> came down <03381> , from Zebulun <02074> came the ones who march carrying <04900> an officer’s <05608> staff .<07626> |
HEBREW | rpo <05608> jbsb <07626> Myksm <04900> Nlwbzmw <02074> Myqqxm <02710> wdry <03381> rykm <04353> ynm <04480> Kymmeb <05971> Nymynb <01144> Kyrxa <0310> qlmeb <06002> Msrs <08328> Myrpa <0669> ynm (5:14) <04480> |
NETBible | They came from Ephraim, who uprooted Amalek, 1 they follow 2 after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came 3 the ones who march carrying 4 an officer’s staff. |
NET Notes |
1 tn Heb “From Ephraim their root in Amalek” (the words “they came” are supplied in the translation for stylistic reasons). Because of the difficulty of the MT, many prefer to follow one of the ancient versions or emend the text. For various proposals see B. Lindars, Judges 1-5, 252-53. The present translation repoints שָׁרְשָׁם (shorsham, traditionally translated “their root”) as a Piel verb form with enclitic mem (ם). The preposition ב (bet) on עֲמָלֵק (’amaleq) introduces the object (see Job 31:12 for an example of the construction). Ephraim’s territory encompassed the hill country of the Amalekites (Judg 12:15). 2 tn The words “They follow” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. 3 tn The word “came” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. 4 tn Or possibly “who carry.” |