NETBible | The Lord’s spirit took control of 1 Gideon. He blew a trumpet, 2 summoning the Abiezrites to follow him. 3 |
NIV © |
Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him. |
NASB © |
So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him. |
NLT © |
Then the Spirit of the LORD took possession of Gideon. He blew a ram’s horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him. |
MSG © |
GOD's Spirit came over Gideon. He blew his ram's horn trumpet and the Abiezrites came out, ready to follow him. |
BBE © |
But the spirit of the Lord came on Gideon; and at the sound of his horn all Abiezer came together after him. |
NRSV © |
But the spirit of the LORD took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him. |
NKJV © |
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him. |
KJV | But the Spirit <07307> of the LORD <03068> came <03847> (8804) upon Gideon <01439>_, and he blew <08628> (8799) a trumpet <07782>_; and Abiezer <044> was gathered <02199> (8735) after <0310> him. {came...: Heb. clothed} {gathered: Heb. called} |
NASB © |
So the Spirit <7307> of the LORD <3068> came <3847> upon Gideon <1439> ; and he blew <8628> a trumpet <7782> , and the Abiezrites <44> were called <2199> together <2199> to follow him.<310> |
LXXM | kai <2532> CONJ pneuma <4151> N-NSN yeou <2316> N-GSM enedusen <1746> V-AAI-3S ton <3588> T-ASM gedewn <1066> N-PRI kai <2532> CONJ esalpisen <4537> V-AAI-3S en <1722> PREP keratinh {N-DSF} kai <2532> CONJ ebohsen <994> V-AAI-3S abiezer {N-PRI} opisw <3694> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | The Lord’s <03068> spirit <07307> took control <03847> of Gideon <01439> . He blew <08628> a trumpet <07782> , summoning <02199> the Abiezrites <044> to follow him.<0310> |
HEBREW | wyrxa <0310> rzeyba <044> qezyw <02199> rpwsb <07782> eqtyw <08628> Nwedg <01439> ta <0853> hsbl <03847> hwhy <03068> xwrw (6:34) <07307> |
NETBible | The Lord’s spirit took control of 1 Gideon. He blew a trumpet, 2 summoning the Abiezrites to follow him. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “clothed.” 2 tn That is, “mustered an army.” 3 tn Heb “Abiezer was summoned after him.” |