NETBible | That night God did as he asked. 1 Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew. |
NIV © |
That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew. |
NASB © |
God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground. |
NLT © |
So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew. |
MSG © |
God made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew. |
BBE © |
And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it. |
NRSV © |
And God did so that night. It was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew. |
NKJV © |
And God did so that night. It was dry on the fleece only, but there was dew on all the ground. |
KJV | And God <0430> did <06213> (8799) so that night <03915>_: for it was dry <02721> upon the fleece <01492> only, and there was dew <02919> on all the ground <0776>_. |
NASB © |
God <430> did <6213> so <3651> that night <3915> ; for it was dry <2721> only <905> on the fleece <1492> , and dew <2919> was on all <3605> the ground .<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ epoihsen <4160> V-AAI-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM outwv <3778> ADV en <1722> PREP th <3588> T-DSF nukti <3571> N-DSF ekeinh <1565> D-DSF kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S xhrasia {N-NSF} epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM pokon {N-ASM} monon <3440> ADV epi <1909> PREP de <1161> PRT pasan <3956> A-ASF thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF egeneto drosov {N-NSF}<1096> V-AMI-3S |
NET [draft] ITL | That night <03915> God <0430> did <06213> as <03651> he <01931> asked. Only the fleece <01492> was <01961> dry <02721> and the ground <0776> around it was <01961> covered with dew .<02919> |
HEBREW | P lj <02919> hyh <01961> Urah <0776> lk <03605> lew <05921> hdbl <0905> hzgh <01492> la <0413> brx <02721> yhyw <01961> awhh <01931> hlylb <03915> Nk <03651> Myhla <0430> veyw (6:40) <06213> |
NETBible | That night God did as he asked. 1 Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew. |
NET Notes |
1 tn Heb “God did so that night.” |