Judges 7:1

NETBible

Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men got up the next morning and camped near the spring of Harod. The Midianites were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.

NIV ©

Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.

NASB ©

Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people who were with him, rose early and camped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.

NLT ©

So Jerubbaal (that is, Gideon) and his army got up early and went as far as the spring of Harod. The armies of Midian were camped north of them in the valley near the hill of Moreh.

MSG ©

Jerub-Baal (Gideon) got up early the next morning, all his troops right there with him. They set up camp at Harod's Spring. The camp of Midian was in the plain, north of them near the Hill of Moreh.

BBE ©

Then Jerubbaal, that is, Gideon, and all the people with him, got up early and put up their tents by the side of the water-spring of Harod; the tents of Midian were on the north side of him, under the hill of Moreh in the valley.

NRSV ©

Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the troops that were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.

NKJV ©

Then Jerubbaal (that is , Gideon) and all the people who were with him rose early and encamped beside the well of Harod, so that the camp of the Midianites was on the north side of them by the hill of Moreh in the valley.


KJV
Then Jerubbaal
<03378>_,
who [is] Gideon
<01439>_,
and all the people
<05971>
that [were] with him, rose up early
<07925> (8686)_,
and pitched
<02583> (8799)
beside the well of Harod
<05878>_:
so that the host
<04264>
of the Midianites
<04080>
were on the north side
<06828>
of them, by the hill
<01389>
of Moreh
<04176>_,
in the valley
<06010>_.
NASB ©

Then Jerubbaal
<3378>
(that is, Gideon
<1439>
) and all
<3605>
the people
<5971>
who
<834>
were with him, rose
<7925>
early
<7925>
and camped
<2583>
beside
<5921>
the spring
<5871>
of Harod
<2730>
; and the camp
<4264>
of Midian
<4080>
was on the north
<6828>
side
<6828>
of them by the hill
<1389>
of Moreh
<4176>
in the valley
<6010>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
wryrisen
<3719> 
V-AAI-3S
ierobaal {N-PRI} autov
<846> 
D-NSM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
gedewn
<1066> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
pav
<3956> 
A-NSM
o
<3588> 
T-NSM
laov
<2992> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
met
<3326> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
parenebalen {V-AAI-3S} epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
arwed {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
parembolh {N-NSF} madiam {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
amalhk {N-PRI} hn
<1510> 
V-IAI-3S
autw
<846> 
D-DSM
apo
<575> 
PREP
borra {N-GSM} apo
<575> 
PREP
tou
<3588> 
T-GSM
bounou
<1015> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
abwr {N-PRI} en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
koiladi {N-DSF}
NET [draft] ITL
Jerub-Baal
<03378>
(that
<01931>
is, Gideon
<01439>
) and his men
<05971>
got up
<07925>
the next morning and camped
<02583>
near
<05921>
the spring of Harod
<05878>
. The Midianites
<04080>
were camped
<04264>
north
<06828>
of them near the hill
<01389>
of Moreh
<04176>
in the valley
<06010>
.
HEBREW
qmeb
<06010>
hrwmh
<04176>
tebgm
<01389>
Nwpum
<06828>
wl
<0>
hyh
<01961>
Nydm
<04080>
hnxmw
<04264>
drx
<05878>
Nye
<0>
le
<05921>
wnxyw
<02583>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
Nwedg
<01439>
awh
<01931>
lebry
<03378>
Mksyw (7:1)
<07925>

NETBible

Jerub-Baal (that is, Gideon) and his men got up the next morning and camped near the spring of Harod. The Midianites were camped north of them near the hill of Moreh in the valley.

NET Notes

tn Heb “and all the people who were with him.”

sn The name Harod means, ironically, “trembling.”

tn Heb “Midian.” The LXX reads “and Amalek” (cf. v. 12; 6:33).