NETBible | |
NIV © |
The Israelites said to Gideon, "Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us out of the hand of Midian." |
NASB © |
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian." |
NLT © |
Then the Israelites said to Gideon, "Be our ruler! You and your son and your grandson will be our rulers, for you have rescued us from Midian." |
MSG © |
The Israelites said, "Rule over us, you and your son and your grandson. You have saved us from Midian's tyranny." |
BBE © |
Then the men of Israel said to Gideon, Be our ruler, you and your son and your son’s son after him; for you have been our saviour from the hands of Midian. |
NRSV © |
Then the Israelites said to Gideon, "Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Midian." |
NKJV © |
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, and your grandson also; for you have delivered us from the hand of Midian." |
KJV | Then the men <0376> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto Gideon <01439>_, Rule <04910> (8798) thou over us, both thou, and thy son <01121>_, and thy son's <01121> son <01121> also: for thou hast delivered <03467> (8689) us from the hand <03027> of Midian <04080>_. |
NASB © |
Then the men <376> of Israel <3478> said <559> to Gideon <1439> , "Rule <4910> over us, both <1571> you and your son <1121> , also <1571> your son's <1121> son <1121> , for you have delivered <3467> us from the hand <3027> of Midian ."<4080> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} anhr <435> N-NSM israhl <2474> N-PRI prov <4314> PREP gedewn <1066> N-PRI arce <757> V-PAD-2S en <1722> PREP hmin <1473> P-DP su <4771> P-NS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM sou <4771> P-GS oti <3754> CONJ seswkav <4982> V-RAI-2S hmav <1473> P-AP ek <1537> PREP ceirov madiam {N-PRI}<5495> N-GSF |
NET [draft] ITL | The men <0376> of Israel <03478> said <0559> to <0413> Gideon <01439> , “Rule <04910> over us– you <0859> , your son <01121> , and <01571> your grandson <01121> <01121> . For <03588> you have delivered <03467> us from Midian’s <04080> power .”<03027> |
HEBREW | Nydm <04080> dym <03027> wnteswh <03467> yk <03588> Knb <01121> Nb <01121> Mg <01571> Knb <01121> Mg <01571> hta <0859> Mg <01571> wnb <0> lsm <04910> Nwedg <01439> la <0413> larvy <03478> sya <0376> wrmayw (8:22) <0559> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “hand.” |