Judges 9:15

NETBible

The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches! Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

NIV ©

"The thornbush said to the trees, ‘If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

NASB ©

"The bramble said to the trees, ‘If in truth you are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out from the bramble and consume the cedars of Lebanon.’

NLT ©

And the thornbush replied, ‘If you truly want to make me your king, come and take shelter in my shade. If not, let fire come out from me and devour the cedars of Lebanon.’

MSG ©

But Tumbleweed said to the trees: "If you're serious about making me your king, Come and find shelter in my shade. But if not, let fire shoot from Tumbleweed and burn down the cedars of Lebanon!"

BBE ©

And the thorn said to the trees, If it is truly your desire to make me your king, then come and put your faith in my shade; and if not, may fire come out of the thorn, burning up the cedars of Lebanon.

NRSV ©

And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade; but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon.’

NKJV ©

And the bramble said to the trees, ‘If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of Lebanon!’


KJV
And the bramble
<0329>
said
<0559> (8799)
unto the trees
<06086>_,
If in truth
<0571>
ye anoint
<04886> (8802)
me king
<04428>
over you, [then] come
<0935> (8798)
[and] put your trust
<02620> (8798)
in my shadow
<06738>_:
and if not, let fire
<0784>
come out
<03318> (8799)
of the bramble
<0329>_,
and devour
<0398> (8799)
the cedars
<0730>
of Lebanon
<03844>_.
NASB ©

"The bramble
<329>
said
<559>
to the trees
<6086>
, 'If
<518>
in truth
<571>
you are anointing
<4886>
me as king
<4428>
over
<5921>
you, come
<935>
and take
<2620>
refuge
<2620>
in my shade
<6738>
; but if
<518>
not, may fire
<784>
come
<3318>
out from the bramble
<329>
and consume
<398>
the cedars
<730>
of Lebanon
<3844>
.'
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} h
<3588> 
T-NSF
ramnov {N-NSF} prov
<4314> 
PREP
ta
<3588> 
T-APN
xula
<3586> 
N-APN
ei
<1487> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
alhyeia
<225> 
N-DSF
umeiv
<4771> 
P-NP
criete
<5548> 
V-PAI-2P
me
<1473> 
P-AS
eiv
<1519> 
PREP
basilea
<935> 
N-ASM
ef
<1909> 
PREP
umwn
<4771> 
P-GP
deute
<1205> 
ADV
pepoiyate
<3982> 
V-RAI-2P
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
skeph {N-DSF} mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ei
<1487> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
exelyoi
<1831> 
V-AAO-3S
pur
<4442> 
N-NSN
ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ramnou {N-GSF} kai
<2532> 
CONJ
katafagoi
<2719> 
V-AAO-3S
tav
<3588> 
T-APF
kedrouv {N-APF} tou
<3588> 
T-GSM
libanou
<3030> 
N-GSM
NET [draft] ITL
The thornbush
<0329>
said
<0559>
to
<0413>
the trees
<06086>
, ‘If
<0518>
you
<0859>
really
<0571>
want to choose
<04886>
me as your king
<04428>
, then come along
<0935>
, find safety
<02620>
under my branches
<06738>
! Otherwise
<0369>
may fire
<0784>
blaze
<03318>
from
<04480>
the thornbush
<0329>
and consume
<0398>
the cedars
<0730>
of Lebanon
<03844>
!’
HEBREW
Nwnblh
<03844>
yzra
<0730>
ta
<0853>
lkatw
<0398>
djah
<0329>
Nm
<04480>
sa
<0784>
aut
<03318>
Nya
<0369>
Maw
<0518>
ylub
<06738>
wox
<02620>
wab
<0935>
Mkyle
<05921>
Klml
<04428>
yta
<0853>
Myxsm
<04886>
Mta
<0859>
tmab
<0571>
Ma
<0518>
Myueh
<06086>
la
<0413>
djah
<0329>
rmayw (9:15)
<0559>

NETBible

The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches! Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

NET Notes

tn Heb “are about to anoint [with oil].”

tn Heb “in my shade.”

tn Heb “If not.”