NETBible | But you have attacked 1 my father’s family 2 today. You murdered his seventy legitimate 3 sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative. 4 |
NIV © |
(but today you have revolted against my father’s family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)— |
NASB © |
but you have risen against my father’s house today and have killed his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your relative— |
NLT © |
But now you have revolted against my father and his descendants, killing his seventy sons on one stone. And you have chosen his slave woman’s son, Abimelech, to be your king just because he is your relative. |
MSG © |
and you have, just now, betrayed him. You massacred his sons--seventy men on a single stone! You made Abimelech, the son by his maidservant, king over Shechem's leaders because he's your relative. |
BBE © |
And you have gone against my father’s family this day, and have put to death his sons, even seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his servant-wife, king over the townsmen of Shechem because he is your brother;) |
NRSV © |
but you have risen up against my father’s house this day, and have killed his sons, seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his slave woman, king over the lords of Shechem, because he is your kinsman— |
NKJV © |
"but you have risen up against my father’s house this day, and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother–– |
KJV | And ye are risen up <06965> (8804) against my father's <01> house <01004> this day <03117>_, and have slain <02026> (8799) his sons <01121>_, threescore and ten <07657> persons <0376>_, upon one <0259> stone <068>_, and have made Abimelech <040>_, the son <01121> of his maidservant <0519>_, king <04427> (8686) over the men <01167> of Shechem <07927>_, because he [is] your brother <0251>;) |
NASB © |
but you have risen <6965> against <5921> my father's <1> house <1004> today <3117> and have killed <2026> his sons <1121> , seventy <7657> men <376> , on one <259> stone <68> , and have made <4427> Abimelech <40> , the son <1121> of his maidservant <519> , king <4427> over <5921> the men <1167> of Shechem <7927> , because <3588> he is your relative --<251> |
LXXM | kai <2532> CONJ umeiv <4771> P-NP epanesthte {V-AAI-2P} epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM oikon <3624> N-ASM tou <3588> T-GSM patrov <3962> N-GSM mou <1473> P-GS shmeron <4594> ADV kai <2532> CONJ apekteinate <615> V-AAI-2P touv <3588> T-APM uiouv <5207> N-APM autou <846> D-GSM ebdomhkonta <1440> N-NUI andrav <435> N-APM epi <1909> PREP liyon <3037> N-ASM ena <1519> A-ASM kai <2532> CONJ ebasileusate <936> V-AAI-2P ton <3588> T-ASM abimelec {N-PRI} uion <5207> N-ASM thv <3588> T-GSF paidiskhv <3814> N-GSF autou <846> D-GSM epi <1909> PREP touv <3588> T-APM andrav <435> N-APM sikimwn {N-PRI} oti <3754> CONJ adelfov <80> N-NSM umwn <4771> P-GP estin <1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | But you <0859> have attacked <05921> <06965> my father’s <01> family <01004> today <03117> . You murdered <02026> his seventy <07657> legitimate sons <01121> on <05921> one <0259> <0376> stone <068> and made <04427> Abimelech <040> , the son <01121> of his female slave <0519> , king over <05921> the leaders <01167> of Shechem <07927> , just because <03588> he is <01931> your close relative .<0251> |
HEBREW | awh <01931> Mkyxa <0251> yk <03588> Mks <07927> yleb <01167> le <05921> wtma <0519> Nb <01121> Klmyba <040> ta <0853> wkylmtw <04427> txa <0259> Nba <068> le <05921> sya <0376> Myebs <07657> wynb <01121> ta <0853> wgrhtw <02026> Mwyh <03117> yba <01> tyb <01004> le <05921> Mtmq <06965> Mtaw (9:18) <0859> |
NETBible | But you have attacked 1 my father’s family 2 today. You murdered his seventy legitimate 3 sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “have risen up against.” 2 tn Heb “house.” 3 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification. 4 tn Heb “your brother.” |