Ruth 2:3

NETBible

So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

NIV ©

So she went out and began to glean in the fields behind the harvesters. As it turned out, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

NASB ©

So she departed and went and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

NLT ©

So Ruth went out to gather grain behind the harvesters. And as it happened, she found herself working in a field that belonged to Boaz, the relative of her father–in–law, Elimelech.

MSG ©

And so she set out. She went and started gleaning in a field, following in the wake of the harvesters. Eventually she ended up in the part of the field owned by Boaz, her father-in-law Elimelech's relative.

BBE ©

And she went, and came and took up the heads of grain in the field after the cutters; and by chance she went into that part of the field which was the property of Boaz, who was of the family of Elimelech.

NRSV ©

So she went. She came and gleaned in the field behind the reapers. As it happened, she came to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

NKJV ©

Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.


KJV
And she went
<03212> (8799)_,
and came
<0935> (8799)_,
and gleaned
<03950> (8762)
in the field
<07704>
after
<0310>
the reapers
<07114> (8802)_:
and her hap
<04745>
was to light
<07136> (8799)
on a part
<02513>
of the field
<07704>
[belonging] unto Boaz
<01162>_,
who [was] of the kindred
<04940>
of Elimelech
<0458>_.
{hap...: Heb. hap happened}
NASB ©

So she departed
<1980>
and went
<935>
and gleaned
<3950>
in the field
<7704>
after
<310>
the reapers
<7114>
; and she happened
<7136>
<4745> to come
<7136>
to the portion
<2513>
of the field
<7704>
belonging to Boaz
<1162>
, who
<834>
was of the family
<4940>
of Elimelech
<458>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
kai
<2532> 
CONJ
sunelexen
<4816> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSM
agrw
<68> 
N-DSM
katopisyen {ADV} twn
<3588> 
T-GPM
yerizontwn
<2325> 
V-PAPGP
kai
<2532> 
CONJ
periepesen
<4045> 
V-AAI-3S
periptwmati {N-DSM} th
<3588> 
T-DSF
meridi
<3310> 
N-DSF
tou
<3588> 
T-GSM
agrou
<68> 
N-GSM
boov {N-PRI} tou
<3588> 
T-GSM
ek
<1537> 
PREP
suggeneiav
<4772> 
N-GSF
abimelec {N-PRI}
NET [draft] ITL
So Ruth went
<01980>
and gathered
<03950>
grain in the fields
<07704>
behind
<0310>
the harvesters
<07114>
. Now she just happened
<04745>
to end up
<07136>
in the portion
<02513>
of the field
<07704>
belonging to Boaz
<01162>
, who
<0834>
was from the clan
<04940>
of Elimelech
<0458>
.
HEBREW
Klmyla
<0458>
txpsmm
<04940>
rsa
<0834>
zebl
<01162>
hdvh
<07704>
tqlx
<02513>
hrqm
<04745>
rqyw
<07136>
Myruqh
<07114>
yrxa
<0310>
hdvb
<07704>
jqltw
<03950>
awbtw
<0935>
Kltw (2:3)
<01980>

NETBible

So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

NET Notes

tn Heb “she”; the referent (Ruth) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and she went and entered [a field] and gleaned in the field behind the harvesters.” Cf. KJV, NASB, NRSV “the reapers”; TEV “the workers.”

sn The text is written from Ruth’s limited perspective. As far as she was concerned, she randomly picked a spot in the field. But God was providentially at work and led her to the portion of the field belonging to Boaz, who, as a near relative of Elimelech, was a potential benefactor.