NETBible | Once the bull had been slaughtered, they brought the boy to Eli. |
NIV © |
When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli, |
NASB © |
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli. |
NLT © |
After sacrificing the bull, they took the child to Eli. |
MSG © |
They first butchered the bull, then brought the child to Eli. |
BBE © |
And when they had made an offering of the ox, they took the child to Eli. |
NRSV © |
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli. |
NKJV © |
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli. |
KJV | And they slew <07819> (8799) a bullock <06499>_, and brought <0935> (8686) the child <05288> to Eli <05941>_. |
NASB © |
Then they slaughtered <7819> the bull <6499> , and brought <935> the boy <5288> to Eli .<5941> |
LXXM | kai <2532> CONJ proshgagon <4317> V-AAI-3P enwpion <1799> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ esfaxen <4969> V-AAI-3S o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM autou <846> D-GSM thn <3588> T-ASF yusian <2378> N-ASF hn <3739> R-ASF epoiei <4160> V-IAI-3S ex <1537> PREP hmerwn <2250> N-GPF eiv <1519> PREP hmerav <2250> N-GSF tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM kai <2532> CONJ proshgagen <4317> V-AAI-3S to <3588> T-ASN paidarion <3808> N-ASN kai <2532> CONJ esfaxen <4969> V-AAI-3S ton <3588> T-ASM moscon <3448> N-ASM kai <2532> CONJ proshgagen <4317> V-AAI-3S anna <451> N-NSF h <3588> T-NSF mhthr <3384> N-NSF tou <3588> T-GSN paidariou <3808> N-GSN prov <4314> PREP hli <2241> N-PRI |
NET [draft] ITL | Once the bull <06499> had been slaughtered <07819> , they brought <0935> the boy <05288> to <0413> Eli .<05941> |
HEBREW | yle <05941> la <0413> renh <05288> ta <0853> waybyw <0935> rph <06499> ta <0853> wjxsyw (1:25) <07819> |