NETBible | A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?” |
NIV © |
A man who lived there answered, "And who is their father?" So it became a saying: "Is Saul also among the prophets?" |
NASB © |
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?" |
NLT © |
But one of the neighbors responded, "It doesn’t matter who his father is; anyone can become a prophet." So that is the origin of the saying "Is Saul a prophet?" |
MSG © |
One man spoke up and said, "Who started this? Where did these people ever come from?" That's how the saying got started, "Saul among the prophets! Who would have guessed?!" |
BBE © |
And one of the people of that place said in answer, And who is their father? So it became a common saying, Is even Saul among the prophets? |
NRSV © |
A man of the place answered, "And who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?" |
NKJV © |
Then a man from there answered and said, "But who is their father?" Therefore it became a proverb: " Is Saul also among the prophets?" |
KJV | And one <0376> of the same place answered <06030> (8799) and said <0559> (8799)_, But who [is] their father <01>_? Therefore it became a proverb <04912>_, [Is] Saul <07586> also among the prophets <05030>_? {of...: Heb. from thence} |
NASB © |
A man <376> there <4480> <8033> said <559> , "Now, who <4310> is their father <1> ?" Therefore <5921> <3651> it became <1961> a proverb <4912> : "Is Saul <7586> also <1571> among the prophets ?"<5030> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh {V-API-3S} tiv <5100> I-NSM autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} kai <2532> CONJ tiv <5100> I-NSM pathr <3962> N-NSM autou <846> D-GSM dia <1223> PREP touto <3778> D-ASN egenhyh <1096> V-API-3S eiv <1519> PREP parabolhn <3850> N-ASF h <1510> V-PAS-3S kai <2532> CONJ saoul <4549> N-PRI en <1722> PREP profhtaiv <4396> N-DPM |
NET [draft] ITL | A man <0376> who was from there <08033> replied <06030> , “And who <04310> is their father <01> ?” Therefore <03651> <05921> this became <01961> a proverb <04912> : “Is even <01571> Saul <07586> among the prophets ?”<05030> |
HEBREW | Myabnb <05030> lwas <07586> Mgh <01571> lsml <04912> htyh <01961> Nk <03651> le <05921> Mhyba <01> ymw <04310> rmayw <0559> Msm <08033> sya <0376> Neyw (10:12) <06030> |