1 Samuel 10:4

NETBible

They will ask you how you’re doing and will give you two loaves of bread. You will accept them.

NIV ©

They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.

NASB ©

and they will greet you and give you two loaves of bread, which you will accept from their hand.

NLT ©

They will greet you and offer you two of the loaves, which you are to accept.

MSG ©

They'll say, 'Hello, how are you?' and offer you two loaves of bread, which you will accept.

BBE ©

They will say, Peace be with you, and will give you two cakes of bread, which you are to take from them.

NRSV ©

They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall accept from them.

NKJV ©

"And they will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hands.


KJV
And they will
<07592> (8804)
salute
<07965>
thee, and give
<05414> (8804)
thee two
<08147>
[loaves] of bread
<03899>_;
which thou shalt receive
<03947> (8804)
of their hands
<03027>_.
{salute...: Heb. ask thee of peace}
NASB ©

and they will greet
<7592>
<7965> you and give
<5414>
you two
<8147>

loaves
of bread
<3899>
, which you will accept
<3947>
from their hand
<3027>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
erwthsousin
<2065> 
V-FAI-3P
se
<4771> 
P-AS
ta
<3588> 
T-APN
eiv
<1519> 
PREP
eirhnhn
<1515> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
dwsousin
<1325> 
V-FAI-3P
soi
<4771> 
P-DS
duo
<1417> 
N-NUI
aparcav {N-APF} artwn
<740> 
N-GPM
kai
<2532> 
CONJ
lhmqh
<2983> 
V-FMI-2S
ek
<1537> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ceirov
<5495> 
N-GSF
autwn
<846> 
D-GPM
NET [draft] ITL
They will ask
<07592>
you how you’re doing and will give
<05414>
you two
<08147>
loaves of bread
<03899>
. You will accept
<03947>
them.
HEBREW
Mdym
<03027>
txqlw
<03947>
Mxl
<03899>
yts
<08147>
Kl
<0>
wntnw
<05414>
Mwlsl
<07965>
Kl
<0>
wlasw (10:4)
<07592>