NETBible | The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you 1 and you can do with us whatever you wish.” 2 |
NIV © |
They said to the Ammonites, "Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you." |
NASB © |
Then the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you." |
NLT © |
The men of Jabesh then told their enemies, "Tomorrow we will come out to you, and you can do to us as you wish." |
MSG © |
sent word to Nahash: "Tomorrow we'll give ourselves up. You can deal with us on your terms." |
BBE © |
So the men of Jabesh said, Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you. |
NRSV © |
So the inhabitants of Jabesh said, "Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you." |
NKJV © |
Therefore the men of Jabesh said, "Tomorrow we will come out to you, and you may do with us whatever seems good to you." |
KJV | Therefore the men <0582> of Jabesh <03003> said <0559> (8799)_, To morrow <04279> we will come out <03318> (8799) unto you, and ye shall do <06213> (8804) with us all that seemeth <05869> good <02896> unto you. |
NASB © |
Then the men <376> of Jabesh <3003> said <559> , "Tomorrow <4279> we will come <3318> out to you, and you may do <6213> to us whatever <3605> seems good to you."<2896> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipan {V-AAI-3P} oi <3588> T-NPM andrev <435> N-NPM iabiv {N-PRI} prov <4314> PREP naav {N-PRI} ton <3588> T-ASM ammanithn {N-ASM} aurion <839> ADV exeleusomeya <1831> V-FMI-1P prov <4314> PREP umav <4771> P-AP kai <2532> CONJ poihsete <4160> V-FAI-2P hmin <1473> P-DP to <3588> T-ASN agayon <18> A-ASN enwpion <1799> PREP umwn <4771> P-GP |
NET [draft] ITL | The men <0582> of Jabesh <03003> said <0559> , “Tomorrow <04279> we will come out <03318> to <0413> you and you can do <06213> with us whatever <03605> you wish <05869> <02896> |
HEBREW | o Mkynyeb <05869> bwjh <02896> lkk <03605> wnl <0> Mtyvew <06213> Mkyla <0413> aun <03318> rxm <04279> syby <03003> ysna <0582> wrmayw (11:10) <0559> |
NETBible | The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you 1 and you can do with us whatever you wish.” 2 |
NET Notes |
1 tn The second masculine plural forms in this quotation indicate that Nahash and his army are addressed. 2 tn Heb “according to all that is good in your eyes.” |