NETBible | Some of the Hebrews crossed over the Jordan River 1 to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified. |
NIV © |
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear. |
NASB © |
Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling. |
NLT © |
Some of them crossed the Jordan River and escaped into the land of Gad and Gilead. Meanwhile, Saul stayed at Gilgal, and his men were trembling with fear. |
MSG © |
They retreated across the Jordan River, refugees fleeing to the country of Gad and Gilead. But Saul held his ground in Gilgal, his soldiers still with him but scared to death. |
BBE © |
And a great number of the people had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but Saul was still in Gilgal, and all the people went after him shaking in fear. |
NRSV © |
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling. |
NKJV © |
And some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling. |
KJV | And [some of] the Hebrews <05680> went over <05674> (8804) Jordan <03383> to the land <0776> of Gad <01410> and Gilead <01568>_. As for Saul <07586>_, he [was] yet in Gilgal <01537>_, and all the people <05971> followed <0310> him trembling <02729> (8804)_. {followed...: Heb. trembled after him} |
NASB © |
Also some of the Hebrews <5680> crossed <5674> the Jordan <3383> into the land <776> of Gad <1410> and Gilead <1568> . But as for Saul <7586> , he was still <5750> in Gilgal <1537> , and all <3605> the people <5971> followed <310> him trembling .<2729> |
LXXM | kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM diabainontev <1224> V-PAPNP diebhsan <1224> V-AAI-3P ton <3588> T-ASM iordanhn <2446> N-ASM eiv <1519> PREP ghn <1065> N-ASF gad <1045> N-PRI kai <2532> CONJ galaad {N-PRI} kai <2532> CONJ saoul <4549> N-PRI eti <2089> ADV hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP galgaloiv {N-PRI} kai <2532> CONJ pav <3956> A-NSM o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM exesth <1839> V-AAI-3S opisw <3694> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Some of the Hebrews <05680> crossed over <05674> the Jordan River <03383> to the land <0776> of Gad <01410> and Gilead <01568> . But Saul <07586> stayed <05750> at Gilgal <01537> ; the entire <03605> army <05971> that was with <0310> him was terrified .<02729> |
HEBREW | wyrxa <0310> wdrx <02729> Meh <05971> lkw <03605> lglgb <01537> wndwe <05750> lwasw <07586> delgw <01568> dg <01410> Ura <0776> Ndryh <03383> ta <0853> wrbe <05674> Myrbew (13:7) <05680> |
NETBible | Some of the Hebrews crossed over the Jordan River 1 to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified. |
NET Notes |
1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. |