NETBible | He waited for seven days, the time period indicated by Samuel. 1 But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul. 2 |
NIV © |
He waited for seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter. |
NASB © |
Now he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him. |
NLT © |
Saul waited there seven days for Samuel, as Samuel had instructed him earlier, but Samuel still didn’t come. Saul realized that his troops were rapidly slipping away. |
MSG © |
He waited seven days, the time set by Samuel. Samuel failed to show up at Gilgal, and the soldiers were slipping away, right and left. |
BBE © |
And he went on waiting there for seven days, the time fixed by Samuel: but Samuel did not come to Gilgal; and the people were starting to go away from him. |
NRSV © |
He waited seven days, the time appointed by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and the people began to slip away from Saul. |
NKJV © |
Then he waited seven days, according to the time set by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him. |
KJV | And he tarried <03176> (8686) (8675) <03176> (8735) seven <07651> days <03117>_, according to the set time <04150> that Samuel <08050> [had appointed]: but Samuel <08050> came <0935> (8804) not to Gilgal <01537>_; and the people <05971> were scattered <06327> (8686) from him. |
NASB © |
Now he waited <3176> seven <7651> days <3117> , according to the appointed <4150> time <4150> set <834> by Samuel <8050> , but Samuel <8050> did not come <935> to Gilgal <1537> ; and the people <5971> were scattering from him.<6327> |
LXXM | kai <2532> CONJ dielipen <1257> V-AAI-3S epta <2033> N-NUI hmerav <2250> N-APF tw <3588> T-DSN marturiw <3142> N-DSN wv <3739> CONJ eipen {V-AAI-3S} samouhl <4545> N-PRI kai <2532> CONJ ou <3364> ADV paregeneto <3854> V-AMI-3S samouhl <4545> N-PRI eiv <1519> PREP galgala {N-PRI} kai <2532> CONJ diesparh <1289> V-API-3S o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM autou <846> D-GSM ap <575> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | He waited <03176> for seven <07651> days <03117> , the time period indicated <04150> by Samuel <08050> . But Samuel <08050> did not <03808> come <0935> to Gilgal <01537> , and the army <05971> began to abandon Saul.<06327> |
HEBREW | wylem <05921> Meh <05971> Upyw <06327> lglgh <01537> lawms <08050> ab <0935> alw <03808> lawms <08050> rsa <0834> dewml <04150> Mymy <03117> tebs <07651> *lxwyw {lxyyw} (13:8) <03176> |
NETBible | He waited for seven days, the time period indicated by Samuel. 1 But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul. 2 |
NET Notes |
1 tn This apparently refers to the instructions given by Samuel in 1 Sam 10:8. If so, several years had passed. On the relationship between chs. 10 and 13, see V. P. Long, The Art of Biblical History (FCI), 201-23. 2 tn Heb “dispersed from upon him”; NAB, NRSV “began to slip away.” |