NETBible | Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” 1 Jonathan was indicated by lot. |
NIV © |
Saul said, "Cast the lot between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken. |
NASB © |
Saul said, "Cast lots between me and Jonathan my son." And Jonathan was taken. |
NLT © |
Then Saul said, "Now choose between me and Jonathan." And Jonathan was shown to be the guilty one. |
MSG © |
Next Saul said, "Cast the lots between me and Jonathan--and death to the one GOD points to!" The soldiers protested, "No--this is not right. Stop this!" But Saul pushed on anyway. They cast the lots, Urim and Thummim, and the lot fell to Jonathan. |
BBE © |
And Saul said, Give your decision between my son Jonathan and me. And Jonathan was taken. |
NRSV © |
Then Saul said, "Cast the lot between me and my son Jonathan." And Jonathan was taken. |
NKJV © |
And Saul said, "Cast lots between my son Jonathan and me." So Jonathan was taken. |
KJV | And Saul <07586> said <0559> (8799)_, Cast <05307> (8685) [lots] between me and Jonathan <03129> my son <01121>_. And Jonathan <03129> was taken <03920> (8735)_. |
NASB © |
Saul <7586> said <559> , "Cast <5307> lots between <996> me and Jonathan <3083> my son <1121> ." And Jonathan <3083> was taken .<3920> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} saoul <4549> N-PRI balete <906> V-PAD-2P ana <303> PREP meson <3319> A-ASN emou <1473> P-GS kai <2532> CONJ ana <303> PREP meson <3319> A-ASN iwnayan {N-PRI} tou <3588> T-GSM uiou <5207> N-GSM mou <1473> P-GS on <3739> R-ASM an <302> PRT kataklhrwshtai {V-AMS-3S} kuriov <2962> N-NSM apoyanetw <599> V-AAD-3S kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} o <3588> T-NSM laov <2992> N-NSM prov <4314> PREP saoul <4549> N-PRI ouk <3364> ADV estin <1510> V-PAI-3S to <3588> T-ASN rhma <4487> N-ASN touto <3778> D-ASN kai <2532> CONJ katekrathsen {V-AAI-3S} saoul <4549> N-PRI tou <3588> T-GSM laou <2992> N-GSM kai <2532> CONJ ballousin <906> V-PAI-3P ana <303> PREP meson <3319> A-ASN autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ ana <303> PREP meson <3319> A-ASN iwnayan {N-PRI} tou <3588> T-GSM uiou <5207> N-GSM autou <846> D-GSM kai kataklhroutai {V-PPI-3S} iwnayan {N-PRI}<2532> CONJ |
NET [draft] ITL | Then Saul <07586> said <0559> , “Cast <05307> the lot between <0996> me and my son <01121> Jonathan <03129> !” Jonathan <03129> was indicated by lot.<03920> |
HEBREW | Ntnwy <03129> dklyw <03920> ynb <01121> Ntnwy <03129> Nybw <0996> ynyb <0996> wlyph <05307> lwas <07586> rmayw (14:42) <0559> |
NETBible | Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” 1 Jonathan was indicated by lot. |
NET Notes |
1 tc The LXX includes the following words: “Whomever the Lord will indicate by the lot, let him die! And the people said to Saul, ‘It is not this word.’ But Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and between Jonathan his son.” |