NETBible | Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 1 |
NIV © |
Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan." |
NASB © |
Saul said, "May God do this to me and more also, for you shall surely die, Jonathan." |
NLT © |
"Yes, Jonathan," Saul said, "you must die! May God strike me dead if you are not executed for this." |
MSG © |
Saul said, "Yes. Jonathan most certainly will die. It's out of my hands--I can't go against God, can I?" |
BBE © |
And Saul said, May God’s punishment be on me if death is not your fate, Jonathan. |
NRSV © |
Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan!" |
NKJV © |
And Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan." |
KJV | And Saul <07586> answered <0559> (8799)_, God <0430> do so <06213> (8799) and more also <03254> (8686)_: for thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799)_, Jonathan <03129>_. |
NASB © |
Saul <7586> said <559> , "May God <430> do <6213> this <3541> to me and more <3254> also <3541> , for you shall surely <4191> die <4191> , Jonathan ."<3083> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} autw <846> D-DSM saoul <4549> N-PRI tade <3592> D-APN poihsai <4160> V-AAN moi <1473> P-DS o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM kai <2532> CONJ tade <3592> D-APN prosyeih <4369> V-AAO-3S oti <3754> CONJ yanatw <2288> N-DSM apoyanh <599> V-AAS-3S shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | Saul <07586> said <0559> , “God <0430> will punish <06213> me severely <03254> if <03588> Jonathan <03129> doesn’t die !”<04191> |
HEBREW | Ntnwy <03129> twmt <04191> twm <04191> yk <03588> Powy <03254> hkw <03541> Myhla <0430> hvey <06213> hk <03541> lwas <07586> rmayw (14:44) <0559> |
NETBible | Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.” |