NETBible | His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. 1 Do as you’re inclined. I’m with you all the way!” 2 |
NIV © |
"Do all that you have in mind," his armour-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul." |
NASB © |
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire." |
NLT © |
"Do what you think is best," the youth replied. "I’m with you completely, whatever you decide." |
MSG © |
His armor bearer said, "Go ahead. Do what you think best. I'm with you all the way." |
BBE © |
And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart. |
NRSV © |
His armor-bearer said to him, "Do all that your mind inclines to. I am with you; as your mind is, so is mine." |
NKJV © |
So his armorbearer said to him, "Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart." |
KJV | And his armourbearer <05375> (8802) <03627> said <0559> (8799) unto him, Do <06213> (8798) all that [is] in thine heart <03824>_: turn <05186> (8798) thee; behold, I [am] with thee according to thy heart <03824>_. |
NASB © |
His armor <3627> bearer <5375> said <559> to him, "Do <6213> all <3605> that is in your heart <3824> ; turn <5186> yourself, and here <2009> I am with you according to your desire ."<3824> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} autw <846> D-DSM o <3588> T-NSM airwn <142> V-PAPNS ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN autou <846> D-GSM poiei <4160> V-PAD-2S pan <3956> A-ASN o <3739> R-ASN ean <1437> CONJ h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF sou <4771> P-GS ekklinh <1578> V-PAS-3S idou <2400> INJ egw <1473> P-NS meta <3326> PREP sou <4771> P-GS wv <3739> CONJ h <3588> T-NSF kardia <2588> N-NSF sou <4771> P-GS kardia <2588> N-NSF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | His armor <03627> bearer <05375> said <0559> to him, “Do <06213> everything <03605> that <0834> is on your mind <03824> . Do as you’re inclined <05186> . I’m with <05973> you all the way !”<03824> |
HEBREW | o Kbblk <03824> Kme <05973> ynnh <02005> Kl <0> hjn <05186> Kbblb <03824> rsa <0834> lk <03605> hve <06213> wylk <03627> avn <05375> wl <0> rmayw (14:7) <0559> |
NETBible | His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. 1 Do as you’re inclined. I’m with you all the way!” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “in your heart.” 2 tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14. |