NETBible | If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay 1 right there and not go up to them. |
NIV © |
If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them. |
NASB © |
"If they say to us, ‘Wait until we come to you’; then we will stand in our place and not go up to them. |
NLT © |
If they say to us, ‘Stay where you are or we’ll kill you,’ then we will stop and not go up to them. |
MSG © |
If they say, 'Halt! Don't move until we check you out,' we'll stay put and not go up. |
BBE © |
If they say to us, Keep quiet where you are till we come to you; then we will keep our places and not go up to them. |
NRSV © |
If they say to us, ‘Wait until we come to you,’ then we will stand still in our place, and we will not go up to them. |
NKJV © |
"If they say thus to us, ‘Wait until we come to you,’ then we will stand still in our place and not go up to them. |
KJV | If they say <0559> (8799) thus unto us, Tarry <01826> (8798) until we come <05060> (8687) to you; then we will stand still <05975> (8804) in our place, and will not go up <05927> (8799) unto them. {Tarry: Heb. Be still} |
NASB © |
"If <518> they say <559> to us, 'Wait <1826> until <5704> we come <5060> to you'; then we will stand <5975> in our place <8478> and not go up to them.<5927> |
LXXM | ean <1437> CONJ tade <3592> D-NPN eipwsin {V-AAS-3P} prov <4314> PREP hmav <1473> P-AP aposthte {V-AAD-2P} ekei <1563> ADV ewv <2193> PREP an <302> PRT apaggeilwmen {V-AAS-1P} umin <4771> P-DP kai <2532> CONJ sthsomeya <2476> V-FMI-1P ef <1909> PREP eautoiv <1438> D-DPM kai <2532> CONJ ou <3364> ADV mh <3165> ADV anabwmen <305> V-AAS-1P ep <1909> PREP autouv <846> D-APM |
NET [draft] ITL | If <0518> they say <0559> to <0413> us, ‘Stay put <01826> until <05704> we approach <05060> you,’ we will stay <05975> right there <08478> and not <03808> go up <05927> to them.<0413> |
HEBREW | Mhyla <0413> hlen <05927> alw <03808> wnytxt <08478> wndmew <05975> Mkyla <0413> wneygh <05060> de <05704> wmd <01826> wnyla <0413> wrmay <0559> hk <03541> Ma (14:9) <0518> |
NETBible | If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay 1 right there and not go up to them. |
NET Notes |
1 tn Heb “stand.” |