1 Samuel 14:7

NETBible

His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”

NIV ©

"Do all that you have in mind," his armour-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul."

NASB ©

His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire."

NLT ©

"Do what you think is best," the youth replied. "I’m with you completely, whatever you decide."

MSG ©

His armor bearer said, "Go ahead. Do what you think best. I'm with you all the way."

BBE ©

And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.

NRSV ©

His armor-bearer said to him, "Do all that your mind inclines to. I am with you; as your mind is, so is mine."

NKJV ©

So his armorbearer said to him, "Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart."


KJV
And his armourbearer
<05375> (8802) <03627>
said
<0559> (8799)
unto him, Do
<06213> (8798)
all that [is] in thine heart
<03824>_:
turn
<05186> (8798)
thee; behold, I [am] with thee according to thy heart
<03824>_.
NASB ©

His armor
<3627>
bearer
<5375>
said
<559>
to him, "Do
<6213>
all
<3605>
that is in your heart
<3824>
; turn
<5186>
yourself,
and
here
<2009>
I am with you according to your desire
<3824>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846> 
D-DSM
o
<3588> 
T-NSM
airwn
<142> 
V-PAPNS
ta
<3588> 
T-APN
skeuh
<4632> 
N-APN
autou
<846> 
D-GSM
poiei
<4160> 
V-PAD-2S
pan
<3956> 
A-ASN
o
<3739> 
R-ASN
ean
<1437> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
kardia
<2588> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
ekklinh
<1578> 
V-PAS-3S
idou
<2400> 
INJ
egw
<1473> 
P-NS
meta
<3326> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
wv
<3739> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
kardia
<2588> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
kardia
<2588> 
N-NSF
mou
<1473> 
P-GS
NET [draft] ITL
His armor
<03627>
bearer
<05375>
said
<0559>
to him, “Do
<06213>
everything
<03605>
that
<0834>
is on your mind
<03824>
. Do as you’re inclined
<05186>
. I’m with
<05973>
you all the way
<03824>
!”
HEBREW
o
Kbblk
<03824>
Kme
<05973>
ynnh
<02005>
Kl
<0>
hjn
<05186>
Kbblb
<03824>
rsa
<0834>
lk
<03605>
hve
<06213>
wylk
<03627>
avn
<05375>
wl
<0>
rmayw (14:7)
<0559>

NETBible

His armor bearer said to him, “Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”

NET Notes

tn Heb “in your heart.”

tn Heb “Look, I am with you, according to your heart.” See the note at 13:14.