1 Samuel 16:22

NETBible

Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.”

NIV ©

Then Saul sent word to Jesse, saying, "Allow David to remain in my service, for I am pleased with him."

NASB ©

Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."

NLT ©

Then Saul sent word to Jesse asking, "Please let David join my staff, for I am very pleased with him."

MSG ©

Saul sent word back to Jesse: "Thank you. David will stay here. He's just the one I was looking for. I'm very impressed by him."

BBE ©

And Saul sent to Jesse saying, Let David be with me, for he is pleasing to me.

NRSV ©

Saul sent to Jesse, saying, "Let David remain in my service, for he has found favor in my sight."

NKJV ©

Then Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me, for he has found favor in my sight."


KJV
And Saul
<07586>
sent
<07971> (8799)
to Jesse
<03448>_,
saying
<0559> (8800)_,
Let David
<01732>_,
I pray thee, stand
<05975> (8799)
before
<06440>
me; for he hath found
<04672> (8804)
favour
<02580>
in my sight
<05869>_.
NASB ©

Saul
<7586>
sent
<7971>
to Jesse
<3448>
, saying
<559>
, "Let David
<1732>
now
<4994>
stand
<5975>
before
<6440>
me, for he has found
<4672>
favor
<2580>
in my sight
<5869>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
apesteilen
<649> 
V-AAI-3S
saoul
<4549> 
N-PRI
prov
<4314> 
PREP
iessai
<2421> 
N-PRI
legwn
<3004> 
V-PAPNS
paristasyw
<3936> 
V-AMD-3S
dh
<1161> 
PRT
dauid {N-PRI} enwpion
<1799> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
oti
<3754> 
CONJ
euren
<2147> 
V-AAI-3S
carin
<5485> 
N-ASF
en
<1722> 
PREP
ofyalmoiv
<3788> 
N-DPM
mou
<1473> 
P-GS
NET [draft] ITL
Then Saul
<07586>
sent
<07971>
word to
<0413>
Jesse
<03448>
saying
<0559>
, “Let
<04994>
David
<01732>
be my servant
<06440>

<05975>
, for
<03588>
I really like
<05869>

<02580>

<04672>
him.”
HEBREW
ynyeb
<05869>
Nx
<02580>
aum
<04672>
yk
<03588>
ynpl
<06440>
dwd
<01732>
an
<04994>
dmey
<05975>
rmal
<0559>
ysy
<03448>
la
<0413>
lwas
<07586>
xlsyw (16:22)
<07971>

NETBible

Then Saul sent word to Jesse saying, “Let David be my servant, for I really like him.”

NET Notes

tn Heb “Let David stand before me, for he has found favor in my eyes.”