NETBible | But David replied to the Philistine, “You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel’s armies, whom you have defied! |
NIV © |
David said to the Philistine, "You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
NASB © |
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted. |
NLT © |
David shouted in reply, "You come to me with sword, spear, and javelin, but I come to you in the name of the LORD Almighty––the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
MSG © |
David answered, "You come at me with sword and spear and battle-ax. I come at you in the name of GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel's troops, whom you curse and mock. |
BBE © |
Then David said to the Philistine, You come to me with a sword and a spear and a javelin: but I come to you in the name of the Lord of armies, the God of the armies of Israel on which you have put shame. |
NRSV © |
But David said to the Philistine, "You come to me with sword and spear and javelin; but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
NKJV © |
Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. |
KJV | Then said <0559> (8799) David <01732> to the Philistine <06430>_, Thou comest <0935> (8802) to me with a sword <02719>_, and with a spear <02595>_, and with a shield <03591>_: but I come <0935> (8802) to thee in the name <08034> of the LORD <03068> of hosts <06635>_, the God <0430> of the armies <04634> of Israel <03478>_, whom thou hast defied <02778> (8765)_. |
NASB © |
Then David <1732> said <559> to the Philistine <6430> , "You come <935> to me with a sword <2719> , a spear <2595> , and a javelin <3591> , but I come <935> to you in the name <8034> of the LORD <3068> of hosts <6635> , the God <430> of the armies <4634> of Israel <3478> , whom <834> you have taunted .<2778> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM allofulon <246> A-ASM su <4771> P-NS erch <2064> V-PMS-2S prov <4314> PREP me <1473> P-AS en <1722> PREP romfaia {N-DSF} kai <2532> CONJ en <1722> PREP dorati {N-DSN} kai <2532> CONJ en <1722> PREP aspidi <785> N-DSF kagw {CONJ} poreuomai <4198> V-PMI-1S prov <4314> PREP se <4771> P-AS en <1722> PREP onomati <3686> N-DSN kuriou <2962> N-GSM sabawy <4519> N-PRI yeou <2316> N-GSM parataxewv {N-GSF} israhl <2474> N-PRI hn <3739> R-ASF wneidisav <3679> V-AAI-2S shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | But David <01732> replied <0559> to <0413> the Philistine <06430> , “You <0859> are coming <0935> against <0413> me with sword <02719> and spear <02595> and javelin <03591> . But I <0595> am coming <0935> against <0413> you in the name <08034> of the Lord <03068> of hosts <06635> , the God <0430> of Israel’s <03478> armies <04634> , whom <0834> you have defied !<02778> |
HEBREW | tprx <02778> rsa <0834> larvy <03478> twkrem <04634> yhla <0430> twabu <06635> hwhy <03068> Msb <08034> Kyla <0413> ab <0935> yknaw <0595> Nwdykbw <03591> tynxbw <02595> brxb <02719> yla <0413> ab <0935> hta <0859> ytslph <06430> la <0413> dwd <01732> rmayw (17:45) <0559> |