1 Samuel 17:47

NETBible

and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

NIV ©

All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and he will give all of you into our hands."

NASB ©

and that all this assembly may know that the LORD does not deliver by sword or by spear; for the battle is the LORD’S and He will give you into our hands."

NLT ©

And everyone will know that the LORD does not need weapons to rescue his people. It is his battle, not ours. The LORD will give you to us!"

MSG ©

And everyone gathered here will learn that GOD doesn't save by means of sword or spear. The battle belongs to GOD--he's handing you to us on a platter!"

BBE ©

And all these people who are here today may see that the Lord does not give salvation by sword and spear: for the fight is the Lord’s, and he will give you up into our hands.

NRSV ©

and that all this assembly may know that the LORD does not save by sword and spear; for the battle is the Lord’s and he will give you into our hand."

NKJV ©

"Then all this assembly shall know that the LORD does not save with sword and spear; for the battle is the LORD’S, and He will give you into our hands."


KJV
And all this assembly
<06951>
shall know
<03045> (8799)
that the LORD
<03068>
saveth
<03467> (8686)
not with sword
<02719>
and spear
<02595>_:
for the battle
<04421>
[is] the LORD'S
<03068>_,
and he will give
<05414> (8804)
you into our hands
<03027>_.
NASB ©

and that all
<3605>
this
<2088>
assembly
<6951>
may know
<3045>
that the LORD
<3068>
does not deliver
<3467>
by sword
<2719>
or by spear
<2595>
; for the battle
<4421>
is the LORD'S
<3068>
and He will give
<5414>
you into our hands
<3027>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
gnwsetai
<1097> 
V-FMI-3S
pasa
<3956> 
A-NSF
h
<3588> 
T-NSF
ekklhsia
<1577> 
N-NSF
auth
<3778> 
D-NSF
oti
<3754> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
en
<1722> 
PREP
romfaia {N-DSF} kai
<2532> 
CONJ
dorati {N-DSN} swzei
<4982> 
V-PAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
oti
<3754> 
CONJ
tou
<3588> 
T-GSM
kuriou
<2962> 
N-GSM
o
<3588> 
T-NSM
polemov
<4171> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
paradwsei
<3860> 
V-FAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
umav
<4771> 
P-AP
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
hmwn
<1473> 
P-GP
NET [draft] ITL
and all
<03605>
this
<02088>
assembly
<06951>
will know
<03045>
that
<03588>
it is not
<03808>
by sword
<02719>
or spear
<02595>
that the Lord
<03068>
saves
<03467>
! For
<03588>
the battle
<04421>
is the Lord’s
<03068>
, and he will deliver
<05414>
you into our hand
<03027>
.”
HEBREW
wndyb
<03027>
Mkta
<0853>
Ntnw
<05414>
hmxlmh
<04421>
hwhyl
<03068>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
eyswhy
<03467>
tynxbw
<02595>
brxb
<02719>
al
<03808>
yk
<03588>
hzh
<02088>
lhqh
<06951>
lk
<03605>
wedyw (17:47)
<03045>