NETBible | David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?” 1 |
NIV © |
"Now what have I done?" said David. "Can’t I even speak?" |
NASB © |
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?" |
NLT © |
"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!" |
MSG © |
"What is it with you?" replied David. "All I did was ask a question." |
BBE © |
And David said, What have I done now? was it not only a word? |
NRSV © |
David said, "What have I done now? It was only a question." |
NKJV © |
And David said, "What have I done now? Is there not a cause?" |
KJV | And David <01732> said <0559> (8799)_, What have I now done <06213> (8804)_? [Is there] not a cause <01697>_? |
NASB © |
But David <1732> said <559> , "What <4100> have I done <6213> now <6258> ? Was it not just a question ?"<1697> |
NET [draft] ITL | David <01732> replied <0559> , “What <04100> have I done <06213> now <06258> ? Can’t <03808> I <01931> say anything ?”<01697> |
HEBREW | awh <01931> rbd <01697> awlh <03808> hte <06258> ytyve <06213> hm <04100> dwd <01732> rmayw (17:29) <0559> |
NETBible | David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?” 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “Is it not [just] a word?” |