1 Samuel 17:30

NETBible

Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.

NIV ©

He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

NASB ©

Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.

NLT ©

He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.

MSG ©

Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before.

BBE ©

And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.

NRSV ©

He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.

NKJV ©

Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did .


KJV
And he turned
<05437> (8735)
from him
<0681>
toward
<04136>
another
<0312>_,
and spake
<0559> (8799)
after the same manner
<01697>_:
and the people
<05971>
answered
<01697>
him again
<07725> (8686)
after the former
<07223>
manner
<01697>_.
{manner: Heb. word}
NASB ©

Then he turned
<5437>
away
<5437>
<681> from him to another
<312>
and said
<559>
the same
<2088>
thing
<1697>
; and the people
<5971>
answered
<7725>
the same
<1697>
thing
<1697>
as before
<7223>
.
NET [draft] ITL
Then he turned
<05437>
from those who were nearby
<04136>
to someone else
<0312>
and asked
<0559>
the same question
<01697>
, but they
<05971>
gave
<07725>
him the same
<01697>
answer
<01697>
as before
<07223>
.
HEBREW
Nwsarh
<07223>
rbdk
<01697>
rbd
<01697>
Meh
<05971>
whbsyw
<07725>
hzh
<02088>
rbdk
<01697>
rmayw
<0559>
rxa
<0312>
lwm
<04136>
la
<0413>
wluam
<0681>
boyw (17:30)
<05437>

NETBible

Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.

NET Notes

tn Heb “and spoke according to this word.”

tn Heb “the people.”