NETBible | Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, 1 but they 2 gave him the same answer as before. |
NIV © |
He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before. |
NASB © |
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before. |
NLT © |
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer. |
MSG © |
Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before. |
BBE © |
And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer. |
NRSV © |
He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before. |
NKJV © |
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did . |
KJV | And he turned <05437> (8735) from him <0681> toward <04136> another <0312>_, and spake <0559> (8799) after the same manner <01697>_: and the people <05971> answered <01697> him again <07725> (8686) after the former <07223> manner <01697>_. {manner: Heb. word} |
NASB © |
Then he turned <5437> away <5437> <681> from him to another <312> and said <559> the same <2088> thing <1697> ; and the people <5971> answered <7725> the same <1697> thing <1697> as before .<7223> |
NET [draft] ITL | Then he turned <05437> from those who were nearby <04136> to someone else <0312> and asked <0559> the same question <01697> , but they <05971> gave <07725> him the same <01697> answer <01697> as before .<07223> |
HEBREW | Nwsarh <07223> rbdk <01697> rbd <01697> Meh <05971> whbsyw <07725> hzh <02088> rbdk <01697> rmayw <0559> rxa <0312> lwm <04136> la <0413> wluam <0681> boyw (17:30) <05437> |
NETBible | Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, 1 but they 2 gave him the same answer as before. |
NET Notes |
1 tn Heb “and spoke according to this word.” 2 tn Heb “the people.” |