NETBible | It was reported to Saul saying, “David is at Naioth in Ramah.” |
NIV © |
Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah"; |
NASB © |
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah." |
NLT © |
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah, |
MSG © |
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah." |
BBE © |
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah. |
NRSV © |
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah." |
NKJV © |
Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!" |
KJV | And it was told <05046> (8714) Saul <07586>_, saying <0559> (8800)_, Behold, David <01732> [is] at Naioth <05121> in Ramah <07414>_. |
NASB © |
It was told <5046> Saul <7586> , saying <559> , "Behold <2009> , David <1732> is at Naioth <5121> in Ramah ."<7414> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphggelh {V-API-3S} tw <3588> T-DSM saoul <4549> N-PRI legontev <3004> V-PAPNP idou <2400> INJ dauid {N-PRI} en <1722> PREP nauay {N-PRI} en rama {N-PRI}<1722> PREP |
NET [draft] ITL | It was reported <05046> to Saul <07586> saying <0559> , “David <01732> is at Naioth <05121> in Ramah .”<07414> |
HEBREW | hmrb <07414> *twynb {tywnb} <05121> dwd <01732> hnh <02009> rmal <0559> lwasl <07586> dgyw (19:19) <05046> |