NETBible | When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third time, but they also prophesied. |
NIV © |
Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied. |
NASB © |
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. |
NLT © |
When Saul heard what had happened, he sent other troops, but they, too, prophesied! The same thing happened a third time! |
MSG © |
That was reported back to Saul, and he dispatched more men. They, too, were soon prophesying. So Saul tried a third time--a third set of men--and they ended up mindlessly raving as well! |
BBE © |
And Saul, having news of this, sent other men, who in the same way became like prophets. And a third time Saul sent men, and they like the others became like prophets. |
NRSV © |
When Saul was told, he sent other messengers, and they also fell into a frenzy. Saul sent messengers again the third time, and they also fell into a frenzy. |
NKJV © |
And when Saul was told, he sent other messengers, and they prophesied likewise. Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also. |
KJV | And when it was told <05046> (8686) Saul <07586>_, he sent <07971> (8799) other <0312> messengers <04397>_, and they prophesied <05012> (8691) likewise. And Saul <07586> sent <07971> (8799) messengers <04397> again <03254> (8686) the third <07992> time, and they prophesied <05012> (8691) also. |
NASB © |
When it was told <5046> Saul <7586> , he sent <7971> other <312> messengers <4397> , and they also <1571> prophesied <5012> . So Saul <7586> sent <7971> messengers <4397> again <3254> the third <7992> time <7992> , and they also <1571> prophesied .<5012> |
LXXM | kai <2532> CONJ aphggelh {V-API-3S} tw <3588> T-DSM saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ apesteilen <649> V-AAI-3S aggelouv <32> N-APM eterouv <2087> A-APM kai <2532> CONJ eprofhteusan <4395> V-AAI-3P kai <2532> CONJ autoi <846> D-NPM kai <2532> CONJ proseyeto <4369> V-AMI-3S saoul <4549> N-PRI aposteilai <649> V-AAN aggelouv <32> N-APM tritouv <5154> A-APM kai <2532> CONJ eprofhteusan <4395> V-AAI-3P kai <2532> CONJ autoi <846> D-NPM |
NET [draft] ITL | When it was reported <05046> to Saul <07586> , he sent <07971> more <03254> messengers <04397> , but they <01992> prophesied <05012> too <01571> . So Saul <07586> sent <07971> messengers <04397> a third time <07992> , but they <01992> also <01571> prophesied .<05012> |
HEBREW | hmh <01992> Mg <01571> wabntyw <05012> Mysls <07992> Mykalm <04397> xlsyw <07971> lwas <07586> Poyw <03254> hmh <01992> Mg <01571> wabntyw <05012> Myrxa <0312> Mykalm <04397> xlsyw <07971> lwasl <07586> wdgyw (19:21) <05046> |