1 Samuel 2:12

NETBible

The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord’s authority.

NIV ©

Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the LORD.

NASB ©

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD

NLT ©

Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD

MSG ©

Eli's own sons were a bad lot. They didn't know GOD and could not have cared less

BBE ©

Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord.

NRSV ©

Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the LORD

NKJV ©

Now the sons of Eli were corrupt; they did not know the LORD.


KJV
Now the sons
<01121>
of Eli
<05941>
[were] sons
<01121>
of Belial
<01100>_;
they knew
<03045> (8804)
not the LORD
<03068>_.
NASB ©

Now the sons
<1121>
of Eli
<5941>
were worthless
<1100>
men
<1121>
; they did not know
<3045>
the LORD
<3068>
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
hli
<2241> 
N-PRI
tou
<3588> 
T-GSM
ierewv
<2409> 
N-GSM
uioi
<5207> 
N-NPM
loimoi
<3061> 
A-NPM
ouk
<3364> 
ADV
eidotev {V-AAPNP} ton
<3588> 
T-ASM
kurion
<2962> 
N-ASM
NET [draft] ITL
The sons
<01121>

<01121>
of Eli
<05941>
were wicked
<01100>
men. They did not
<03808>
recognize
<03045>
the Lord’s
<03068>
authority.
HEBREW
hwhy
<03068>
ta
<0853>
wedy
<03045>
al
<03808>
leylb
<01100>
ynb
<01121>
yle
<05941>
ynbw (2:12)
<01121>

NETBible

The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord’s authority.

NET Notes

tn Heb “sons of worthlessness.”

tn Heb “they did not know the Lord.” The verb here has the semantic nuance “recognize the authority of.” Eli’s sons obviously knew who the Lord was; they served in his sanctuary. But they did not recognize his moral authority.