NETBible | |
NIV © |
Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the LORD. |
NASB © |
Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD |
NLT © |
Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD |
MSG © |
Eli's own sons were a bad lot. They didn't know GOD and could not have cared less |
BBE © |
Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord. |
NRSV © |
Now the sons of Eli were scoundrels; they had no regard for the LORD |
NKJV © |
Now the sons of Eli were corrupt; they did not know the LORD. |
KJV | Now the sons <01121> of Eli <05941> [were] sons <01121> of Belial <01100>_; they knew <03045> (8804) not the LORD <03068>_. |
NASB © |
Now the sons <1121> of Eli <5941> were worthless <1100> men <1121> ; they did not know <3045> the LORD <3068> |
LXXM | kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM hli <2241> N-PRI tou <3588> T-GSM ierewv <2409> N-GSM uioi <5207> N-NPM loimoi <3061> A-NPM ouk <3364> ADV eidotev {V-AAPNP} ton <3588> T-ASM kurion <2962> N-ASM |
NET [draft] ITL | The sons <01121> <01121> of Eli <05941> were wicked <01100> men. They did not <03808> recognize <03045> the Lord’s authority.<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> ta <0853> wedy <03045> al <03808> leylb <01100> ynb <01121> yle <05941> ynbw (2:12) <01121> |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “sons of worthlessness.” 2 tn Heb “they did not know the |