1 Samuel 2:35

NETBible

Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time.

NIV ©

I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his house, and he will minister before my anointed one always.

NASB ©

‘But I will raise up for Myself a faithful priest who will do according to what is in My heart and in My soul; and I will build him an enduring house, and he will walk before My anointed always.

NLT ©

"Then I will raise up a faithful priest who will serve me and do what I tell him to do. I will bless his descendants, and his family will be priests to my anointed kings forever.

MSG ©

Then I'll establish for myself a true priest. He'll do what I want him to do, be what I want him to be. I'll make his position secure and he'll do his work freely in the service of my anointed one.

BBE ©

And I will make a true priest for myself, one who will do what is in my heart and in my mind: and I will make for him a family which will not come to an end; and his place will be before my holy one for ever.

NRSV ©

I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind. I will build him a sure house, and he shall go in and out before my anointed one forever.

NKJV ©

‘Then I will raise up for Myself a faithful priest who shall do according to what is in My heart and in My mind. I will build him a sure house, and he shall walk before My anointed forever.


KJV
And I will raise me up
<06965> (8689)
a faithful
<0539> (8737)
priest
<03548>_,
[that] shall do
<06213> (8799)
according to [that] which [is] in mine heart
<03824>
and in my mind
<05315>_:
and I will build
<01129> (8804)
him a sure
<0539> (8737)
house
<01004>_;
and he shall walk
<01980> (8694)
before
<06440>
mine anointed
<04899>
for ever
<03117>_.
NASB ©

'But I will raise
<6965>
up for Myself a faithful
<539>
priest
<3548>
who will do
<6213>
according to what
<834>
is in My heart
<3824>
and in My soul
<5315>
; and I will build
<1129>
him an enduring
<539>
house
<1004>
, and he will walk
<1980>
before
<6440>
My anointed
<4899>
always
<3605>
<3117>.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
anasthsw
<450> 
V-AAS-1S
emautw
<1683> 
D-DSM
ierea
<2409> 
N-ASM
piston
<4103> 
A-ASM
ov
<3739> 
R-NSM
panta
<3956> 
A-APN
ta
<3588> 
T-APN
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
ta
<3588> 
T-APN
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
quch
<5590> 
N-DSF
mou
<1473> 
P-GS
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
oikodomhsw
<3618> 
V-FAI-1S
autw
<846> 
D-DSM
oikon
<3624> 
N-ASM
piston
<4103> 
A-ASM
kai
<2532> 
CONJ
dieleusetai
<1330> 
V-FMI-3S
enwpion
<1799> 
PREP
cristou
<5547> 
A-GSM
mou
<1473> 
P-GS
pasav
<3956> 
A-APF
tav
<3588> 
T-APF
hmerav
<2250> 
N-APF
NET [draft] ITL
Then I will raise up
<06965>
for myself a faithful
<0539>
priest
<03548>
. He will do
<06213>
what is in my heart
<03824>
and soul
<05315>
. I will build
<01129>
for him a secure
<0539>
dynasty
<01004>
and he will serve
<01980>
my chosen one
<04899>
for all
<03605>
time
<03117>
.
HEBREW
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
yxysm
<04899>
ynpl
<06440>
Klhthw
<01980>
Nman
<0539>
tyb
<01004>
wl
<0>
ytynbw
<01129>
hvey
<06213>
yspnbw
<05315>
ybblb
<03824>
rsak
<0834>
Nman
<0539>
Nhk
<03548>
yl
<0>
ytmyqhw (2:35)
<06965>

NETBible

Then I will raise up for myself a faithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a secure dynasty and he will serve my chosen one for all time.

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “and he will walk about before my anointed one all the days.”