NETBible | Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 1 |
NIV © |
Jonathan said to David, "Whatever you want me to do, I’ll do for you." |
NASB © |
Then Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you." |
NLT © |
"Tell me what I can do!" Jonathan exclaimed. |
MSG © |
Jonathan said, "Tell me what you have in mind. I'll do anything for you." |
BBE © |
Then Jonathan said to David, Whatever your desire is, I will do it for you. |
NRSV © |
Then Jonathan said to David, "Whatever you say, I will do for you." |
NKJV © |
So Jonathan said to David, "Whatever you yourself desire, I will do it for you." |
KJV | Then said <0559> (8799) Jonathan <03083> unto David <01732>_, Whatsoever thy soul <05315> desireth <0559> (8799)_, I will even do <06213> (8799) [it] for thee. {Whatsoever...: or, Say what is thy mind and I will do, etc} {desireth: Heb. speaketh, or, thinketh} |
NASB © |
Then Jonathan <3083> said <559> to David <1732> , "Whatever <4100> you say <559> , I will do for you."<6213> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} iwnayan {N-PRI} prov <4314> PREP dauid {N-PRI} ti <5100> I-ASN epiyumei <1937> V-PAI-3S h <3588> T-NSF quch <5590> N-NSF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ti <5100> I-ASN poihsw <4160> V-AAS-1S soi <4771> P-DS |
NET [draft] ITL | Jonathan <03083> replied <0559> to <0413> David <01732> , “Tell <0559> me what <04100> I can do <06213> for you .”<05315> |
HEBREW | P Kl <0> hveaw <06213> Kspn <05315> rmat <0559> hm <04100> dwd <01732> la <0413> Ntnwhy <03083> rmayw (20:4) <0559> |
NETBible | Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.” |