NETBible | David thought about what they said 1 and was very afraid of King Achish of Gath. |
NIV © |
David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath. |
NASB © |
David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath. |
NLT © |
David heard these comments and was afraid of what King Achish might do to him. |
MSG © |
When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath. |
BBE © |
And David took these words to heart, fearing Achish, the king of Gath. |
NRSV © |
David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath. |
NKJV © |
Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath. |
KJV | And David <01732> laid up <07760> (8799) these words <01697> in his heart <03824>_, and was sore <03966> afraid <03372> (8799) of <06440> Achish <0397> the king <04428> of Gath <01661>_. |
NASB © |
David <1732> took <7760> these <428> words <1697> to heart <3824> and greatly <3966> feared <3372> Achish <397> king <4428> of Gath .<1661> |
LXXM | (21:13) kai <2532> CONJ eyeto <5087> V-AMI-3S dauid {N-PRI} ta <3588> T-APN rhmata <4487> N-APN en <1722> PREP th <3588> T-DSF kardia <2588> N-DSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ efobhyh <5399> V-API-3S sfodra <4970> ADV apo <575> PREP proswpou <4383> N-GSN agcouv {N-PRI} basilewv gey {N-PRI}<935> N-GSM |
NET [draft] ITL | David <01732> thought <07760> about what they said <01697> and was very <03966> afraid <03372> of <06440> King <04428> Achish <0397> of Gath .<01661> |
HEBREW | tg <01661> Klm <04428> syka <0397> ynpm <06440> dam <03966> aryw <03372> wbblb <03824> hlah <0428> Myrbdh <01697> ta <0853> dwd <01732> Mvyw <07760> (21:12) <21:13> |
NETBible | David thought about what they said 1 and was very afraid of King Achish of Gath. |
NET Notes |
1 tn Heb “placed these matters in his heart.” |