1 Samuel 21:12

NETBible

David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.

NIV ©

David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.

NASB ©

David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath.

NLT ©

David heard these comments and was afraid of what King Achish might do to him.

MSG ©

When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath.

BBE ©

And David took these words to heart, fearing Achish, the king of Gath.

NRSV ©

David took these words to heart and was very much afraid of King Achish of Gath.

NKJV ©

Now David took these words to heart, and was very much afraid of Achish the king of Gath.


KJV
And David
<01732>
laid up
<07760> (8799)
these words
<01697>
in his heart
<03824>_,
and was sore
<03966>
afraid
<03372> (8799)
of
<06440>
Achish
<0397>
the king
<04428>
of Gath
<01661>_.
NASB ©

David
<1732>
took
<7760>
these
<428>
words
<1697>
to heart
<3824>
and greatly
<3966>
feared
<3372>
Achish
<397>
king
<4428>
of Gath
<1661>
.
LXXM
(21:13) kai
<2532> 
CONJ
eyeto
<5087> 
V-AMI-3S
dauid {N-PRI} ta
<3588> 
T-APN
rhmata
<4487> 
N-APN
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
efobhyh
<5399> 
V-API-3S
sfodra
<4970> 
ADV
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
agcouv {N-PRI} basilewv
<935> 
N-GSM
gey {N-PRI}
NET [draft] ITL
David
<01732>
thought
<07760>
about what they said
<01697>
and was very
<03966>
afraid
<03372>
of
<06440>
King
<04428>
Achish
<0397>
of Gath
<01661>
.
HEBREW
tg
<01661>
Klm
<04428>
syka
<0397>
ynpm
<06440>
dam
<03966>
aryw
<03372>
wbblb
<03824>
hlah
<0428>
Myrbdh
<01697>
ta
<0853>
dwd
<01732>
Mvyw
<07760>
(21:12)
<21:13>

NETBible

David thought about what they said and was very afraid of King Achish of Gath.

NET Notes

tn Heb “placed these matters in his heart.”