1 Samuel 23:27

NETBible

But a messenger came to Saul saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!”

NIV ©

a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are raiding the land."

NASB ©

But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."

NLT ©

an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.

MSG ©

Just then a messenger came to Saul and said, "Hurry! Come back! The Philistines have just attacked the country!"

BBE ©

But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.

NRSV ©

Then a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."

NKJV ©

But a messenger came to Saul, saying, "Hasten and come, for the Philistines have invaded the land!"


KJV
But there came
<0935> (8804)
a messenger
<04397>
unto Saul
<07586>_,
saying
<0559> (8800)_,
Haste
<04116> (8761)
thee, and come
<03212> (8798)_;
for the Philistines
<06430>
have invaded
<06584> (8804)
the land
<0776>_.
{invaded...: Heb. spread themselves upon, etc}
NASB ©

But a messenger
<4397>
came
<935>
to Saul
<7586>
, saying
<559>
, "Hurry
<4116>
and come
<1980>
, for the Philistines
<6430>
have made
<6584>
a raid
<6584>
on the land
<776>
."
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
aggelov
<32> 
N-NSM
prov
<4314> 
PREP
saoul
<4549> 
N-PRI
hlyen
<2064> 
V-AAI-3S
legwn
<3004> 
V-PAPNS
speude
<4692> 
V-PAD-2S
kai
<2532> 
CONJ
deuro
<1204> 
ADV
oti
<3754> 
CONJ
epeyento
<2007> 
V-AMI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
allofuloi
<246> 
A-NPM
epi
<1909> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
NET [draft] ITL
But a messenger
<04397>
came
<0935>
to
<0413>
Saul
<07586>
saying
<0559>
, “Come
<01980>
quickly
<04116>
, for
<03588>
the Philistines
<06430>
have raided
<06584>
the land
<0776>
!”
HEBREW
Urah
<0776>
le
<05921>
Mytslp
<06430>
wjsp
<06584>
yk
<03588>
hklw
<01980>
hrhm
<04116>
rmal
<0559>
lwas
<07586>
la
<0413>
ab
<0935>
Kalmw (23:27)
<04397>