NETBible | When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly. 1 |
NIV © |
When David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud. |
NASB © |
When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept. |
NLT © |
Saul called back, "Is that really you, my son David?" Then he began to cry. |
MSG © |
When David had finished saying all this, Saul said, "Can this be the voice of my son David?" and he wept in loud sobs. |
BBE © |
Now when David had said these words to Saul, Saul said, Is this your voice, David, my son? And Saul was overcome with weeping. |
NRSV © |
When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice and wept. |
NKJV © |
So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, " Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept. |
KJV | And it came to pass, when David <01732> had made an end <03615> (8763) of speaking <01696> (8763) these words <01697> unto Saul <07586>_, that Saul <07586> said <0559> (8799)_, [Is] this thy voice <06963>_, my son <01121> David <01732>_? And Saul <07586> lifted up <05375> (8799) his voice <06963>_, and wept <01058> (8799)_. |
NASB © |
When David <1732> had finished <3615> speaking <1696> these <428> words <1697> to Saul <7586> , Saul <7586> said <559> , "Is this <2088> your voice <6963> , my son <1121> David <1732> ?" Then Saul <7586> lifted <5375> up his voice <6963> and wept .<1058> |
LXXM | (24:17) kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S wv <3739> CONJ sunetelesen <4931> V-AAI-3S dauid {N-PRI} ta <3588> T-APN rhmata <4487> N-APN tauta <3778> D-APN lalwn <2980> V-PAPNS prov <4314> PREP saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} saoul <4549> N-PRI h <1510> V-IAI-3S fwnh <5456> N-NSF sou <4771> P-GS auth <3778> D-NSF teknon <5043> N-ASN dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ hren <142> V-AAI-3S thn <3588> T-ASF fwnhn <5456> N-ASF autou <846> D-GSM saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ eklausen <2799> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | When David <01732> finished <03615> speaking <01696> these <0428> words <01697> to <0413> Saul <07586> , Saul <07586> said <0559> , “Is that <02088> your voice <06963> , my son <01121> David <01732> ?” Then Saul <07586> wept <01058> loudly .<06963> |
HEBREW | Kbyw <01058> wlq <06963> lwas <07586> avyw <05375> dwd <01732> ynb <01121> hz <02088> Klqh <06963> lwas <07586> rmayw <0559> lwas <07586> la <0413> hlah <0428> Myrbdh <01697> ta <0853> rbdl <01696> dwd <01732> twlkk <03615> yhyw <01961> (24:16) <24:17> |
NETBible | When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “lifted his voice and wept.” |