1 Samuel 24:9

NETBible

David said to Saul, “Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm’?

NIV ©

He said to Saul, "Why do you listen when men say, ‘David is bent on harming you’?

NASB ©

David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’?

NLT ©

Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you?

MSG ©

He called out, "Why do you listen to those who say 'David is out to get you'?

BBE ©

And David said to Saul, Why do you give any attention to those who say that it is my desire to do you wrong?

NRSV ©

David said to Saul, "Why do you listen to the words of those who say, ‘David seeks to do you harm’?

NKJV ©

And David said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’?


KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)
to Saul
<07586>_,
Wherefore hearest
<08085> (8799)
thou men's
<0120>
words
<01697>_,
saying
<0559> (8800)_,
Behold, David
<01732>
seeketh
<01245> (8764)
thy hurt
<07451>_?
NASB ©

David
<1732>
said
<559>
to Saul
<7586>
, "Why
<4100>
do you listen
<8085>
to the words
<1697>
of men
<120>
, saying
<559>
, 'Behold
<2009>
, David
<1732>
seeks
<1245>
to harm
<7463>
you'?
LXXM
(24:10) kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov
<4314> 
PREP
saoul
<4549> 
N-PRI
ina {CONJ} ti
<5100> 
I-ASN
akoueiv
<191> 
V-PAI-2S
twn
<3588> 
T-GPM
logwn
<3056> 
N-GPM
tou
<3588> 
T-GSM
laou
<2992> 
N-GSM
legontwn
<3004> 
V-PAPGP
idou
<2400> 
INJ
dauid {N-PRI} zhtei
<2212> 
V-PAI-3S
thn
<3588> 
T-ASF
quchn
<5590> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
NET [draft] ITL
David
<01732>
said
<0559>
to Saul
<07586>
, “Why
<04100>
do you pay attention
<08085>
when men
<0120>
say
<0559>
, ‘David
<01732>
is seeking
<01245>
to do you harm
<07451>
’?
HEBREW
Kter
<07451>
sqbm
<01245>
dwd
<01732>
hnh
<02009>
rmal
<0559>
Mda
<0120>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
emst
<08085>
hml
<04100>
lwasl
<07586>
dwd
<01732>
rmayw
<0559>
(24:9)
<24:10>