NETBible | But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters! |
NIV © |
Nabal answered David’s servants, "Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. |
NASB © |
But Nabal answered David’s servants and said, "Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master. |
NLT © |
"Who is this fellow David?" Nabal sneered. "Who does this son of Jesse think he is? There are lots of servants these days who run away from their masters. |
MSG © |
"Who is this David? Who is this son of Jesse? The country is full of runaway servants these days. |
BBE © |
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters. |
NRSV © |
But Nabal answered David’s servants, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters. |
NKJV © |
Then Nabal answered David’s servants, and said, "Who is David, and who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who break away each one from his master. |
KJV | And Nabal <05037> answered <06030> (8799) David's <01732> servants <05650>_, and said <0559> (8799)_, Who [is] David <01732>_? and who [is] the son <01121> of Jesse <03448>_? there be many <07231> (8804) servants <05650> now a days <03117> that break away <06555> (8693) every man <0376> from <06440> his master <0113>_. |
NASB © |
But Nabal <5037> answered <6030> David's <1732> servants <5650> and said <559> , "Who <4310> is David <1732> ? And who <4310> is the son <1121> of Jesse <3448> ? There are many <7231> servants <5650> today <3117> who are each <376> breaking <6555> away <6555> from his master .<113> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh {V-API-3S} nabal {N-PRI} toiv <3588> T-DPM paisin <3816> N-DPM dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} tiv <5100> I-NSM o <3588> T-NSM dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ tiv <5100> I-NSM o <3588> T-NSM uiov <5207> N-NSM iessai <2421> N-PRI shmeron <4594> ADV peplhyummenoi <4129> V-RMPNP eisin <1510> V-PAI-3P oi <3588> T-NPM douloi <1401> N-NPM anacwrountev <402> V-PAPNP ekastov <1538> A-NSM ek <1537> PREP proswpou <4383> N-GSN tou <3588> T-GSM kuriou <2962> N-GSM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | But Nabal <05037> responded <06030> to David’s <01732> servants <05650> , “Who <04310> is David <01732> , and who <04310> is this son <01121> of Jesse <03448> ? This is a time <03117> when many <07235> servants <05650> are breaking away <06555> from <06440> their masters !<0113> |
HEBREW | wynda <0113> ynpm <06440> sya <0376> Myurptmh <06555> Mydbe <05650> wbr <07235> Mwyh <03117> ysy <03448> Nb <01121> ymw <04310> dwd <01732> ym <04310> rmayw <0559> dwd <01732> ydbe <05650> ta <0853> lbn <05037> Neyw (25:10) <06030> |