1 Samuel 26:10

NETBible

David went on to say, “As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.

NIV ©

As surely as the LORD lives," he said, "the LORD himself will strike him; either his time will come and he will die, or he will go into battle and perish.

NASB ©

David also said, "As the LORD lives, surely the LORD will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down into battle and perish.

NLT ©

Surely the LORD will strike Saul down someday, or he will die in battle or of old age.

MSG ©

He went on, "As GOD lives, either GOD will strike him, or his time will come and he'll die in bed, or he'll fall in battle,

BBE ©

And David said, By the living Lord, the Lord will send destruction on him; the natural day of his death will come, or he will go into the fight and come to his end.

NRSV ©

David said, "As the LORD lives, the LORD will strike him down; or his day will come to die; or he will go down into battle and perish.

NKJV ©

David said furthermore, " As the LORD lives, the LORD shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish.


KJV
David
<01732>
said
<0559> (8799)
furthermore, [As] the LORD
<03068>
liveth
<02416>_,
the LORD
<03068>
shall smite
<05062> (8799)
him; or his day
<03117>
shall come
<0935> (8799)
to die
<04191> (8804)_;
or he shall descend
<03381> (8799)
into battle
<04421>_,
and perish
<05595> (8738)_.
NASB ©

David
<1732>
also said
<559>
, "As the LORD
<3068>
lives
<2416>
, surely
<3588>
<518> the LORD
<3068>
will strike
<5062>
him, or
<176>
his day
<3117>
will come
<935>
that he dies
<4191>
, or
<176>
he will go
<3381>
down
<3381>
into battle
<4421>
and perish
<5595>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} zh
<2198> 
V-PAS-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
ean
<1437> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
kuriov
<2962> 
N-NSM
paish
<3815> 
V-AAS-3S
auton
<846> 
D-ASM
h
<2228> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
hmera
<2250> 
N-NSF
autou
<846> 
D-GSM
elyh
<2064> 
V-AAS-3S
kai
<2532> 
CONJ
apoyanh
<599> 
V-AAS-3S
h
<2228> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
polemon
<4171> 
N-ASM
katabh
<2597> 
V-AAS-3S
kai
<2532> 
CONJ
prosteyh
<4369> 
V-APS-3S
NET [draft] ITL
David
<01732>
went on to say
<0559>
, “As the Lord
<03068>
lives
<02416>
, the Lord
<03068>
himself will strike
<05062>
him down
<05062>
. Either
<0176>
his day
<03117>
will come
<0935>
and he will die
<04191>
, or
<0176>
he will go down
<03381>
into battle
<04421>
and be swept away
<05595>
.
HEBREW
hponw
<05595>
dry
<03381>
hmxlmb
<04421>
wa
<0176>
tmw
<04191>
awby
<0935>
wmwy
<03117>
wa
<0176>
wnpgy
<05062>
hwhy
<03068>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
yx
<02416>
dwd
<01732>
rmayw (26:10)
<0559>