NETBible | The woman replied, “Who is it that I should bring up for you?” He said, “Bring up for me Samuel.” |
NIV © |
Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up Samuel," he said. |
NASB © |
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me." |
NLT © |
Finally, the woman said, "Well, whose spirit do you want me to call up?" "Call up Samuel," Saul replied. |
MSG © |
The woman said, "So whom do you want me to bring up?" "Samuel. Bring me Samuel." |
BBE © |
Then the woman said, Who am I to let you see? And he said, Make Samuel come up for me. |
NRSV © |
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" He answered, "Bring up Samuel for me." |
NKJV © |
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me." |
KJV | Then said <0559> (8799) the woman <0802>_, Whom shall I bring up <05927> (8686) unto thee? And he said <0559> (8799)_, Bring me up <05927> (8685) Samuel <08050>_. |
NASB © |
Then the woman <802> said <559> , "Whom <4310> shall I bring <5927> up for you?" And he said <559> , "Bring <5927> up Samuel for me."<8050> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF tina <5100> I-ASM anagagw <321> V-AAS-1S soi <4771> P-DS kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ton <3588> T-ASM samouhl <4545> N-PRI anagage <321> V-AAD-2S moi <1473> P-DS |
NET [draft] ITL | The woman <0802> replied <0559> , “Who <04310> is it that I should bring up <05927> for you?” He said <0559> , “Bring up <05927> for me Samuel .”<08050> |
HEBREW | yl <0> yleh <05927> lawms <08050> ta <0853> rmayw <0559> Kl <0> hlea <05927> ym <04310> ta <0853> hsah <0802> rmatw (28:11) <0559> |