NETBible | Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 1 as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’ |
NIV © |
Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, ‘He must not go up with us into battle.’ |
NASB © |
But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’ |
NLT © |
But Achish insisted, "As far as I’m concerned, you’re as perfect as an angel of God. But my commanders are afraid to have you with them in the battle. |
MSG © |
"I agree," said Achish. "You're a good man--as far as I'm concerned, God's angel! But the Philistine officers were emphatic: 'He's not to go with us into battle.' |
BBE © |
And Achish in answer said, It is true that in my eyes you are good, like an angel of God: but still, the rulers of the Philistines have said, He is not to go up with us to the fight. |
NRSV © |
Achish replied to David, "I know that you are as blameless in my sight as an angel of God; nevertheless, the commanders of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ |
NKJV © |
Then Achish answered and said to David, "I know that you are as good in my sight as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ |
KJV | And Achish <0397> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) to David <01732>_, I know <03045> (8804) that thou [art] good <02896> in my sight <05869>_, as an angel <04397> of God <0430>_: notwithstanding the princes <08269> of the Philistines <06430> have said <0559> (8804)_, He shall not go up <05927> (8799) with us to the battle <04421>_. |
NASB © |
But Achish <397> replied <6030> to David <1732> , "I know <3045> that you are pleasing <2896> in my sight <5869> , like an angel <4397> of God <430> ; nevertheless <389> the commanders <8269> of the Philistines <6430> have said <559> , 'He must not go <5927> up with us to the battle .'<4421> |
LXXM | kai <2532> CONJ apekriyh {V-API-3S} agcouv {N-PRI} prov <4314> PREP dauid {N-PRI} oida {V-RAI-1S} oti <3754> CONJ agayov <18> A-NSM su <4771> P-NS en <1722> PREP ofyalmoiv <3788> N-DPM mou <1473> P-GS all <235> CONJ oi <3588> T-NPM satrapai {N-NPM} twn <3588> T-GPM allofulwn <246> A-GPM legousin <3004> V-PAI-3P ouc <3364> ADV hxei <1854> V-FAI-3S mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP eiv <1519> PREP polemon <4171> N-ASM |
NET [draft] ITL | Achish <0397> replied <06030> to <0413> David <01732> , “I am convinced <03045> that <03588> you <0859> are as reliable <05869> <02896> as the angel <04397> of God <0430> ! However <0389> , the leaders <08269> of the Philistines <06430> have said <0559> , ‘He must not <03808> go up <05927> with <05973> us in the battle .’<04421> |
HEBREW | hmxlmb <04421> wnme <05973> hley <05927> al <03808> wrma <0559> Mytslp <06430> yrv <08269> Ka <0389> Myhla <0430> Kalmk <04397> ynyeb <05869> hta <0859> bwj <02896> yk <03588> ytedy <03045> dwd <01732> la <0413> rmayw <0559> syka <0397> Neyw (29:9) <06030> |
NETBible | Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 1 as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’ |
NET Notes |
1 tn Heb “I know that you are good in my eyes.” |